
作詞:SEE
作曲:SEE
PV:惡意?SEE
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
戀は乙女の性
koi wa otome no saga
我曾經(jīng)聽說過
だって聞かされてた
datte kikasare te ta
戀愛是少女的天性
なにも知らぬまま
na ni mo shiranu ma ma
你一無所知地
頬に手が伸びてきた
hoo ni te ga nobi te ki ta
將手伸向了我的臉頰
もうちょっとって綾が
mo u cyottotte aya ga
名為「再稍微等一下」的表現(xiàn)手法
命より重いね
inochi yo ri omoi ne
比生命還要沉重呢
誰も知らぬまま
dare mo shiranu ma ma
我就這麼不為人知地
デコレーション
dekore-syon
裝飾著自己
世界でずっと
sekai de zutto
如果我能一直在這個世界上
可愛くあれたら?
kawaiku a re ta ra?
保持可愛的模樣的話呢?
憧れでしょう
akogare de syou
這不過是一種憧憬對吧
このままでいれたらって
ko no ma ma de i re ta ratte
「要是我能就這麼下去的話」
A-S-A-P
A-S-A-P
A-S-A-P
A-S-A-P
天使のままで
tenshi no ma ma de
要是我能像天使一樣
音も立てずに大きくなれたら?
oto mo tate zu ni ooki ku na re ta ra?
渺無聲息地成長的話呢?
天使のままで
tenshi no ma ma de
我就像天使一樣
色の褪せた幼い夢を見る
iro no ase ta osanai yume wo miru
做著已經(jīng)褪色的稚幼夢境
天使のままで
tenshi no ma ma de
要是我能像天使一樣
音も立てずに大きくなれたら?
oto mo tate zu ni ooki ku na re ta ra?
渺無聲息地成長的話呢?
天使のままで
tenshi no ma ma de
像天使一樣
今すぐこの體を抜け出して
ima su gu ko no karada wo nuke dashi te
馬上脫離現(xiàn)在這具身軀吧
死ぬまで 吐かない
shinu ma de hakanai
在死之前 都不吐露出的
SOS 葉わない
SOS kanawana i
SOS 不會實現(xiàn)
??? あなたと
o tto ke a na ta to
怎麼辦 我甚至無法和你一起
エスだって、笑えない
esu dattem warae na i
笑著說道、「耶穌基督」
ハニー レディー
hani- redi-
甜心 小姐
どちらでも好きにしてください
do chi ra de mo suki ni shi te ku da sa i
不管哪種稱呼都隨你喜歡
味のしない趣味
aji no shi na i kyoumi
雖然我不會陪伴你那些
相手しないけど
aite shi na i ke do
乏味的興趣呢
A-S-A-P
A-S-A-P
A-S-A-P
A-S-A-P
天使のままで
tenshi no ma ma de
要是我能像天使一樣
音も立てずに大きくなれたら?
oto mo tate zu ni ooki ku na re ta ra?
渺無聲息地成長的話呢?
天使のままで
tenshi no ma ma de
我就像天使一樣
色の褪せた幼い夢を見る
iro no ase ta osanai yume wo miru
做著已經(jīng)褪色的稚幼夢境
天使のままで
tenshi no ma ma de
要是我能像天使一樣
音も立てずに大きくなれたら?
oto mo tate zu ni ooki ku na re ta ra?
渺無聲息地成長的話呢?
天使のままで
tenshi no ma ma de
像天使一樣
今すぐこの體を抜け出して
ima su gu ko no karada wo nuke dashi te
馬上脫離現(xiàn)在這具身軀吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。