作詞作曲 : DIVELA
編曲 : Omoi
冒頭部作詞 : Sakurai
翻譯:Ak47
今にも弾けそうな 不思議なメロディに
ima ni mo hajike sou na fushi gi na merodi ni
彷彿無時無刻都能奏起的那不可思議的旋律
今にも隠れそうな 小さな星の瞬きに
ima ni mo kakure sou na chi i sa na hoshi no matataki ni
似乎隨時都會躲起來的那微小繁星閃爍的瞬間
今にも零れそうな あの子の涙に
ima ni mo kobo re sou na ano ko no namida ni
好像隨時都會落下的 那孩子的淚水
魔法をかけてよMETEOR
mahou o kakete yo METEOR
向其施展魔法吧 METEOR
きらりと輝く言葉 僕は探し続けた
kirari to kagaya ku kotoba boku wa sagashi tsuzuke ta
閃耀散發著光芒的言語 我不斷地尋找著
色褪せる時間にさえ 気づかないでいた
iro aseru jikan ni sae kizu ka naide i ta
就連已然褪色的時間 都沒有注意到
流れゆく星のように この夜空を翔べたなら
nagare yuku hoshi no you ni kono yozora o tobeta nara
如果像劃過夜空的星星般 在這個夜空翱翔的話
君に伝えたい聲も 輝けるのかな
kimi ni tsutae tai koe mo kagaya keru no kana
想向你傳達的那心聲 或許就能閃閃發光了呢
摑んだヒカリ 解き放つオト
tsukun da hikari toki hanatsu oto
緊緊抓住那道光 釋放那旋律
魔法をかけてよMETEOR
mahou o kake te yo METEOR
施展魔法吧 METEOR
この空をあの星を 奇跡さえ超えて君の元へ
kono sora o ano hoshi o kiseki sae koete kimi no moto e
跨越這片天空 超越那顆星星 甚至超越奇蹟 向你走去
繋げるよその夢を 最後まで離さないで
tsuna ge ru yo sono yume o saigo made hanasa nai de
相連著的那個夢想 直到最後都不要放手
この歌をこの聲を ずっと忘れないでいてね
kono uta o koto koe o zu to wasure nai de ite ne
這首曲子 這個聲音 請永遠都不要忘記喔
屆けたい 終わりのない空を翔ける星のメロディ
todoke tai owari no nai sora o kakeru hoshi no merodi
想傳達出去啊 在這永無止盡的夜空翱翔的星之旋律
きらりと果てのない道を 照らしてくスターライト
kirari to hate no nai michi o terashi te ku sutaa raito
照亮著那閃耀著沒有盡頭的道路 的那道星光
何も見えないけれど 僕は進んでゆく
nani mo mie nai keredo boku wa susunde yuku
即使什麼都看不見 我還是持續的向前邁進著
透き通る風のように この夜空を翔べたなら
suki touru kaze no you ni kono yozora o tobeta nara
如透明澄清的微風般 在這片夜空翱翔的話
砂にまみれた聲も また光れるのかな
suna ni mamire ta koe mo mata hikareru no kana
即使是充滿沙啞的聲音 也還能散發著光芒嗎
口ずさんだそのメロディに
kuchi zu san da sono merodi ni
向現在哼著的那旋律
魔法をかけてよMETEOR
mahou o kakete yo METEOR
施展魔法吧 METEOR
君の書くその歌は 無數の光る言葉となって
kimi no kaku sono uta wa musuu no hikaru kotoba to na te
你所寫下的那首曲子 變成了無數散發著光芒的言語
目を覚ますこの聲と シグナルが青に染まる
me o samasu kono koe to shigunaru ga ao ni somaru
睜開眼睛的這聲音和信號 被那清澄的藍給染上色彩
これからもこの先も 僕は君を振り返らせる
kore kara mo kono saki mo boku wa kimi o furi kaera seru
接下來也好 這前方也是 今後我都會讓你回首看看
笑って 笑って
wara te wara te
笑一個吧 笑著吧
飛ばせ 笑顔咲ける明日へ
toba se egao sakeru asu e
飛吧 向那綻放著笑容的明天
願いを託す時間を止めてよ
negai o takusu jikan o tomete yo
向願望託付將時間停止吧
鳴り止まない鼓動ハイスピード
nari yama nai kodou haisu piido
不斷加速響奏的心跳聲
無限に続くような銀河さえ 魔法に溶けてく
mugen ni tsuzu ku you na ginga sae mahou ni tokete ku
連無限延伸似的銀河 也被魔法所融化
ココロの中に星を降らせるよ
kokoro no naka ni hoshi o fura seru yo
讓星星降落於心中吧
しっかりと受け止めて欲しいんだ
shi kari to uke tomete hoshiin da
希望你能夠好好的接收它
君に伝えたいこの歌を今 全力で歌っているから
kimi ni tsutae tai kono uta o ima zenryoku de uta te iru kara
想向你傳達的這首曲子 現在正竭盡全力的唱著啊
流れゆく星のように この空を
nagare yuku hoshi no you ni kono sora o
如果像劃過夜空的星星般 在這個夜空
この空をあの星を 奇跡さえ超えて君の元へ
kono sora o ano hoshi o kiseki sae koete kimi no moto e
劃過這片星空 跨越那顆繁星 甚至超越奇蹟 向你走去
翔べるよ何処までも 今ならきっと大丈夫
toberu yo doko made mo ima nara ki to daijoubu
翱翔吧 飛到任何地方 若現在的話肯定沒問題的
この歌はこの聲は いつも君の隣にある
kono uta wa kono koe wa itsumo kimi no tonari ni aru
這首曲子 這個聲音 無論何時都陪伴於你身邊
屆けたい 終わりのない空を翔ける星のメロディ
todoke tai owari no nai sora o kakeru hoshi no merodi
想要傳達給你啊 在永無止盡的夜空中翱翔的星之旋律
巡り會うこの場所で 君と二人の夜空を見る
meguri au kono bashou de kimi to futari no yozora o miru
在與你邂逅的這個地方 與你一同看著夜空
駆け出して それだけできっと夢は葉うから
kake dashite sore dake de ki to yume wa kanau kara
跨出第一步吧 只要這樣夢想就一定會實現
この歌をこの聲を ずっと忘れないでいてね
kono uta o kono koe o zu to wasure nai de ite ne
這首曲子 這個聲音 永遠都不要忘記喔
屆けたい 遙か遠いミライ
todo ke tai haruka tooi mirai
想傳達出去 向那遙遠無盡的未來
翔ける
kakeru
翱翔著
翔ける
kakeru
翱翔著
全速力のメロディ
zen soku ryoku no merodi
全力加速的旋律
今にも弾けそうな 不思議なメロディに
ima ni mo hajike sou na fushi gi na merodi ni
彷彿無時無刻都能奏起的那不可思議的旋律
今にも隠れそうな 小さな星の瞬きに
ima ni mo kakure sou na chi i sa na hoshi no matataki ni
似乎隨時都會躲起來的那微小繁星閃爍的瞬間
今にも零れそうな あの子の涙に
ima ni mo kobo re sou na ano ko no namida ni
好像隨時都會落下的 那孩子的淚水
魔法をかけてよMETEOR
mahou o kakete yo METEOR
向其施展魔法吧 METEOR
翻譯新手 有任何錯誤還請多多指教!