TUBEの「夏を抱きしめて」
トヨタ自動車「カローラセレス」
作詞:前田亙輝 作曲:春畑道哉 翻譯:katoxicapture
夜も眠れないほど
胸をしめつける想い
纏繞在內心的回憶
使我整晚無法入眠
もう二度と こんなに誰かを
愛せるなんてないだろう
也許不能讓我再次
像這樣愛上某個人
この戀感じて 君と二人で夏を抱きしめて
駆け抜けたい 何処まででも
乾く風の中 壊れそうなほど君を抱きしめたい
この気持ちは止められない
好きだよ
感受這份戀情 緊抱著屬於二人的夏日
渴望闖遍大街小巷 即使走遍每個角落
也渴望在乾爽的風中 死死地緊抱著你
這份情感 無法抑止
我太喜歡你了
灼ける陽差しの中で
涙も心も溶けて
炎炎的艷陽中
淚與心融化了
もう一度 生まれ変われそう
小さな傷跡(かこ)にさよなら
再次重生蛻變
告別渺小傷痕
この戀信じて せつなく青い夏を抱きしめて
辿り著きたい 幸せへと
僕の腕の中 無邪気に笑う君を守りたい
この想いは変えられない
いつまでも
相信這份戀情 緊抱著憂鬱的藍色夏日
渴望抵達 幸福彼端
渴望在我的臂彎中 守護笑容無邪的你
這種想法 不會改變
無論什麼時候
この戀感じて 君と二人で夏を抱きしめて
駆け抜けたい 何処まででも
乾く風の中 壊れそうなほど君を抱きしめたい
この気持ちは止められない
好きだよ
感受這份戀情 緊抱著屬於二人的夏日
渴望闖遍大街小巷 即使走遍各個角落
也渴望在乾爽的風中 死死地緊抱著你
這份情感 無法抑止
我太喜歡你了
この愛信じて 熱く揺れてる夏を抱きしめて
越えてゆける 秋も冬も
僕の腕の中 無邪気に笑う君を守りたい
この想いは変えられない
いつまでも
相信這份愛意 緊抱著熱浪滾滾的夏日
能夠漸漸 越過秋冬
渴望在我的臂彎中 守護笑容無邪的你
這種想法 不會改變
無論什麼時候
(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)