作詞:原口沙輔
作曲:原口沙輔
PV:Styx
唄:原口沙輔
中文翻譯:月勳
変形した思考は 余生は
henkei shi ta shikou wa yosei wa
扭曲的思維 餘生
愛の無い世間が喰らった
ai no nai seken ga kuratta
被沒有愛的世俗吞噬
怪現象よりも恐ろしいのは
kai gensyou yo ri mo osoroshi i no wa
比起怪奇現象還要讓人感到恐懼的是
こんな世だ 人間や 界隈だ
ko n na yo da ningen ya kaiwai da
這種世界 是人類或者 周圍環境
元の形 思い出せず
moto no katachi omoi dase zu
我無法想起 自身原本的形狀
ただ破片に 砕きたい
ta da hahen ni kudaki ta i
我只想將其 粉碎成碎片
神経を返して 還して
shinkei wo kaeshi te kaeshi te
返回 歸還我的神經吧
體現した記號や 補正は
taigen shi ta kigou ya hosei wa
具體表現而出的記號和 補正
解の無い奇聲を 縛った
kai no nai kisei wo shibatta
束縛住了 沒有解答的怪聲
好都合に入った音が
kou tsugou ni haitta oto ga
剛好合適的音色
祈りを無にし
inori wo mu ni shi
將祈禱化作了無
素の思考や脳 忘れさせる
su no shikou ya nou wasure sa se ru
讓我忘記了 原本的思維與腦袋
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。