翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
零れ桜 |
落櫻 |
中譯:LATEa*
原曲 |
東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. |
幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
Senya | Iceon | かませ虎 |
社團 |
專輯 |
2010-07-14(C78)幽閉サテライト - 感情ケミストリー | ||||||||
歌詞 |
今宵桜 舞い落ちた 二度と私に 向かぬ愛 |
今宵櫻色飛舞四散 猶如我那無法再次相遇的愛 |
未練色した この涙 言えぬ気持ち 濡らすだけ |
依戀不禁令我潸然淚下 淚水只是濕潤我無可傾訴的情感 |
あなたが殘した 大人ぶった簪かんざし 捨てなきゃダメよね? 多分まだ無理だけれど |
你所遺留的 那充滿成熟氣息的髮夾 還是不得不丟掉對吧? 雖然現在我還做不到就是了 |
「じゃあね」 君の聲黃泉帰よみがえる 君を 忘れられないよ? |
「再見囉」 你的聲音自黃泉歸來 果然無法將你給忘了… |
どうか桜 舞い戻れ 思い涙 溢れてく 出會い別れは 慣れたのに あなただけは 乾かない |
櫻花啊 回歸吧 思念的淚水滿溢而出 明明早已習慣相遇離別 唯獨對你無法止住淚水 |
偶然見かけた 幸せそうな二人 お似合い さよなら なんて言えたらいいのに??? |
偶然看見了幸福的一對 他們真般配呢 來生再見 要是能說出這種話該有多好… |
理屈でなだめてくれたって 綺麗事の暴論だよ? |
儘管想用道理來平息我的情緒 但這樣不過是冠冕堂皇的狡辯吧? |
愛し愛され 終わる愛 伝う嫉妬は 許さない |
在愛與被愛中結束的愛 我無法容忍隨之而來的嫉妒 |
愛し愛した 孤獨劇 波紋のように 消えていく |
在愛與愛過後上演的獨角戲 猶如蕩漾波紋般逐間平息 |
今宵桜 舞い落ちた 二度と私に 向かぬ愛 |
今宵櫻色飛舞四散 猶如我那無法再次相遇的愛 |
未練色した この涙 言えぬ気持ち 濡らすだけ |
依戀不禁令我潸然淚下 淚水只是濕潤我無可傾訴的情感 |
END |