ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【東方Vocal】暁Records|常夏 BA-BO-CH-KA (中文翻譯)

LATEa | 2024-05-22 00:00:20 | 巴幣 122 | 人氣 152

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請?jiān)]記來源、並禁止修改原作者譯文內(nèi)容,將保留一切翻譯之權(quán)利。

常夏 BA-BO-CH-KA (2024 Remaster)
盛夏的蟲胡蟲枼
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
Stack Stack Bros. Stack

原曲
東方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons.
希望の星は青霄に昇る
真夏の妖精の夢

社團(tuán)
專輯
2024-05-03 (例大祭21)暁Records - オマケベストなのか~その③

歌詞

Fly,常夏のBA-BO-CH-KA High
廻ってReincarnation 羽ばたき 瞬きEternity


飛吧、盛夏的 蟲-胡-蟲-枼 高飛吧
輪迴轉(zhuǎn)生 振翅的瞬間 即是永恆

素肌を焦がす熱いサンシャイン
ジリジリ虹彩スペクトラム
一秒たりとも油斷しちゃだめ 命は短いの

炙熱的陽光灼燒著我的皮膚
逐漸變成虹彩的光譜
人生苦短 一秒都不想錯(cuò)過

粘膜焼くような午後の日面
瞼裏の灼熱

午後的太陽就像灼燒黏膜般
眼皮下感到一股灼熱感

Fly,常夏のBA-BO-CH-KA High
廻ってReincarnation Tik-a, Tik-a Midsummer
Fly,永遠(yuǎn)のBA-BO-CH-KA Night
太陽、遮った魂の箱舟ひとひら

飛吧、盛夏的 蟲-胡-蟲-枼 高飛吧
輪迴轉(zhuǎn)生 Tik-a,Tik-a 在這仲夏
飛吧、永遠(yuǎn)的 蟲-胡-蟲-枼 高飛吧
便是遮擋烈陽的靈魂方舟

1年365日、最高と呼べるのは何日??
秋冬「眠り」春は「再生」夏は「輝き」だ!

1年365天、能稱得上最棒的是哪一天??
秋冬「沉眠」暖春「再生」盛夏「閃耀」!

Fly,常夏のBA-BO-CH-KA High
廻ってReincarnation Tik-a, Tik-a Midsummer
Fly,永遠(yuǎn)のBA-BO-CH-KA Night
太陽、遮った魂の箱舟ひとひら

飛吧、盛夏的 蟲-胡-蟲-枼 高飛吧
輪迴轉(zhuǎn)生 Tik-a,Tik-a 在這仲夏
飛吧、永遠(yuǎn)的 蟲-胡-蟲-枼 夏夜裡
便是遮擋烈陽的靈魂方舟


END

創(chuàng)作回應(yīng)

發(fā)財(cái)樹斷了怎麼辦?
謝謝翻譯
2024-05-22 00:09:43

更多創(chuàng)作