ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】れん- FLASH BACK【中、日、羅歌詞】

葉羽 | 2024-07-17 12:11:05 | 巴幣 1112 | 人氣 154

Composer: れん
Lyricist: れん
編曲:Yaffle
中文翻譯:葉羽

誰も悲しまない 終わりがあるなら
daremo kanashimanai owari ga arunara
若世上存在誰都不會傷心的結局
僕に教えて 涙も涸れた
boku ni oshiete namida mo kareta
請告訴我吧 淚水已經乾涸
幸せの日々はあの瞬間消えた
shiawase no hibi wa ano toki kieta
幸福在那個瞬間破碎
蘇らない
kaeranai
再也回不來
噓を重ねた言葉はいずれ
uso wo kasaneta kotoba wa izure
謊言一層又一層的堆疊
あなたを苦しめることになるでしょう
anata wo kurushimeru koto ni naru deshou
終究會變成對你的折磨
信じられないことばかりでさ
shinjirarenai koto bakari desa
因為盡是些不可置信的事
嫌になる
iya ni naru
也感到厭倦了
だんだん腐ってしまったみたいだ
dan dan kusatte shimatta mitai da
好像正在一點一點地腐敗
脳內Flash backして 考えたんだ
nounai Flash back shite kangae tanda
在腦中Flash back 我想了想
僕はなんのために生まれたの?
boku wa nan no tameni umaretano
我誕生在世上究竟是為了什麼呢?
愛したいよ 愛したいよって
aishitaiyo aishitaiyo tte
我是想去愛你的 想好好愛你的啊
また 泣いてしまうんだ
mata naite shimaunda
又忍不住落下了淚水
止まることを知らない この憎悪が
tomarukoto wo shiranai kono zouo ga
這份厭惡好像只增不減
君を救うなら もう迷わない
kimi wo sukuu nara mou mayowanai
若這對你來說是種拯救 我便不再迷惘
明日へと駆けた道は閉じた
ashita e to kaketa michi wa tojita
封閉了奔向明天的道路

さよならだ
sayonarada
再見
優しさに觸れてしまったから
yasashisa ni hureteshimatta kara
不小心觸碰到你的溫柔
あなたの溫度を感じていたいと
anata no ondo wo kanji teitai to
還想再次感受你的體溫
このマフラーがあなたなんだと
kono mahura ga anata nandato
你就如同這條圍巾一樣
Ah Ah Ah Ah
Down down down down
だんだん腐ってしまったみたいだ
dan dan kusatte shimatta mitai da
好像正在一點一點地腐敗
脳內Flash backして 考えたんだ
nounai Flash back shite kangae tanda
在腦中Flash back 我想了想
傷つけ合わないといけなかったの?
kizutsuke awanaito ikenakattano
難道我們注定只能互相傷害嗎?

愛したいよ 愛したいよってまたAh
aishitaiyo aishitaiyo tte mata Ah
我是想去愛你的 想好好愛你的啊 Ah
だんだん腐ってしまったみたいだ
dan dan kusatte shimatta mitai da
卻好像在一點一點的腐敗
脳內Crash upして 思考は止まった
nounai Crash up shite shikou wa tomatta
在腦中Crash up 停止了思緒
この世に君以外いらないの
kono yo ni kimi igai iranaino
這世上除了你 我誰也不需要
愛したいよ 愛したいよ
aishitaiyo aishitaiyo
我是想去愛你的 想好好愛你的啊
また 泣いてしまうんだ
mata naite shimaunda
又忍不住落下了淚水


在現實中求生存,又不小心太久沒發文了( ′?`  )

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作