作詞:松井洋平
作曲:UTA
編曲:UTA
唄:Knights
Where do you want to go?
We'll take you to the dream.
Welcome to fairy tale.
Please show us your best smile.
ここへおいで とっておきの物語読み聞かせるよ
ko ko he o i de totte o ki no mono gatari yomi kikase ru yo
過來我這裡吧 讓我來讀給你聽珍藏的故事吧
木洩れ陽っていうカーテンに包まれ
komorebitte i u ka-ten ni tsutsumare
被名為陽光灑落的窗簾所包圍
好奇心で輝いてる あどけない瞳を閉じて
kouki shin de kagayaite ru a do ke na i hitomi wo toji te
閉上你那因為好奇心 而閃閃發光的天真無邪的雙瞳吧
いつのまにか 小さい寢息たててる
i tsu no ma ni ka chiisai neiki ta te te ru
不知從何時起 你發出了小小的鼾聲
(Chivalric)
君はどんなFantasyを
kimi wa do n na FANTASY wo
你正在盼望著
(Romance)
望んでるのかな?
nozonde ru no ka na?
怎麼樣的Fantasy呢?
教えてよ
oshie te yo
告訴我吧
勇敢な騎士が囚われの姫君救うために
yuukan na kishi ga toraware no hime kimi sukuu ta me ni
勇敢的騎士為了拯救被囚禁的公主
闇の魔法や火を噴くドラゴンに
yami no mahou ya hi wo fuku doragon ni
而面對了
立ち向かって
tachi mukatte
會使用黑暗魔法與噴火的龍
傷ついたって
kizu tsu i tatte
即使受到傷害
必ずたどり著いて
kanarazu ta do ri tsuite
也必定會抵達公主身旁
愛を誓う
ai wo chikau
我將發誓愛你
おとぎ話の世界へだってエスコートするから
o to gi banashi no sekai datte esuko-to su ru ka ra
即使目的地是童話故事的世界裡 我也會安全護送你
意地の悪い
iji no warui
讓我們將壞心眼的
魔女の呪いも
majyo no noroi mo
魔女的詛咒
幸せのきっかけにしよう
shiawase no kikka ke ni shi yo u
當作是獲得幸福的契機吧
自由に筋書(みらい)を
jiyuu ni mirai wo
即使自由地描繪出
描いたって構わない
egaitatte kamawana i
故事情節(未來)也無所謂啊
(Chivalric)
目が覚めた時にはきっと
me ga same ta toki ni wa kitto
在醒過來之時
(Romance)
願い事だって
negai goto datte
就連你的願望
葉うはずさ
kanau ha zu sa
也一定能實現的啊
勇敢な騎士がいつでもキミのこと見守ってる
yuukan na kishi ga i tsu de mo ki mi no ko to mimamotte ru
勇敢的騎士總是在守護著你
月のない夜の迷路に迷い込んで
tsuki no na i yoru no meiro ni mayoi konde
即使迷惘至沒有月色的夜晚迷宮
彷徨ったって
samayottatte
徬徨不已
星を燈して
hoshi wo tomoshi te
我也必定會
必ず導いて
kanarazu michibiite
點亮星星並引導你
陽の當たる場所で笑顔にするから La La Sing for you
hi no ataru basyo de egao ni su ru ka ra LA LA SING FOR YOU
我將會在陽光灑落的地方讓你露出笑容的啊 La La Sing for you
愉快な
yukai na
當揭開
冒険譚を
bouken dan wo
愉快的
紐解けば
himo toke ba
冒險故事時
またひとつ
ma ta hi to tsu
你的眼中
その目の輝きに
so no me no kagayaki ni
又會增添一顆
寶石が増えた
houseki ga fue ta
閃耀的寶石
Storytelling
勇敢な騎士に僕らはなれるのさ キミのため
yuukan na kishi ni boku ra wa na re ru no sa ki mi no ta me
我們將會為了你 成為勇敢的騎士的啊
(We're your knights. Ah Ah)
希望という剣で 未來を切り開こう
kibou to i u ken de mirai wo kiri hirakou
靠名為希望的劍 開拓未來吧
(キミのためなら)
(ki mi no ta me na ra)
(如果這是為了你的話)
約束って
yakusokutte
定下約定
誓いを立て
chikai wo tate
就此發誓
必ず守り抜いて
kanarazu mamori nuite
我必定會守護你
(ハッピーエンド Uh…)
(happi- endo UH...)
(快樂結局 Uh…)
ハッピーエンド
happi- endo
快樂結局
夢の向こう側へだってエスコートするのさ
yume no mukou gawa he datte esuko-to su ru no sa
即使目的地是夢境的另一側 我也會安全護送你
(Sing a song for you)
Where do you want to go?
(We want to know)
We'll take you to the dream.
(Your dream)
Welcome to fairy tale.
(Fairy tale)
Please show us your best smile.
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。