作詞:n-buna
作曲:n-buna
編曲:n-buna
夜(よる)に浮(う)かんでいた
於夜中載浮載沉
海月(くらげ)のような月(つき)が爆(は)ぜた
如水母般的月炸開的光芒
バス停(てい)の背(せ)を覗(のぞ)けば
只要再次眺望公車亭的背影
あの夏(なつ)の君(きみ)が頭(あたま)にいる
就會想起 那個夏日中的你
だけ
僅僅如此
鳥居(とりい) 乾(かわ)いた雲(くも) 夏(なつ)の匂(にお)いが頬(ほほ)を撫(な)でる
鳥居 乾燥的雲 夏日的氣味撫過雙頰
大人(おとな)になるまでほら、背伸(せの)びしたままで
在成為大人之前 就挺直腰桿吧
遊(あそ)び疲(つか)れたらバス停(てい)裏(うら)で空(そら)でも見(み)よう
如果玩累了 就在公車亭裡望向天空吧
じきに夏(なつ)が暮(く)れても
即便這個夏日 即將迎來尾聲
きっときっと覚(おぼ)えてるから
也肯定 肯定 會一直記得的
追(お)いつけないまま大人(おとな)になって
還沒追上你 就成為了大人
君(きみ)のポケットに夜(よる)が咲(さ)く
夜晚於你的口袋點燃綻放
口(くち)に出(だ)せないなら僕(ぼく)は1人(ひとり)だ
已經無法傳達 那我也甘願獨自一人
それでいいからもう諦(あきら)めてる
這樣也好 反正我也放棄了
だけ
僅僅如此
夏日(なつひ) 乾(かわ)いた雲(くも) 山桜桃海(ゆすらうめ) 錆(さ)びた標識(ひょうしき)
夏日 乾燥的雲 山櫻桃海 生鏽的站牌
記憶(きおく)の中(なか)はいつも夏(なつ)の匂(にお)いがする
記憶中總是伴隨著夏日的氣味
寫真(しゃしん)なんて紙切(かみき)れだ
相片什麼的 不過一張破紙
思(おも)い出(で)なんてただの塵(ほこり)だ
回憶什麼的 只是積於腦裡的塵埃罷了
それがわからないから、口(くち)を噤(つぐ)んだまま
那種事我不懂啊 所以閉上了嘴
絶(た)えず君(きみ)のいこふ 記憶(きおく)に夏野(なつの)の石(いし)一(ひと)つ
憶起休憩時的你 記憶裡總是夏日原野的那顆小石
俯(うつむ)いたまま大人(おとな)になって
還沒抬起頭 就成為了大人
追(お)いつけない ただ君(きみ)に晴(は)れ
我已經追不上 僅僅予你的晴天
口(くち)に出(だ)せないまま坂(さか)を上(のぼ)った
還沒說出口 就已經爬上了山坡
僕(ぼく)らの影(かげ)に夜(よる)が咲(さ)いてく
夜晚於我們的影子裡綻放
俯(うつむ)いたまま大人(おとな)になって
沒來得及低頭 就成為了大人
君(きみ)が思(おも)うまま手(て)を叩(たた)け
你依舊隨心所欲的拍著手
陽(ひ)の落(お)ちる坂道(さかみち)を上(のぼ)って
日光灑下的山坡路上
僕(ぼく)らの影(かげ)は
是我們留下的影子
追(お)いつけないまま大人(おとな)になって
還沒追上你 就成為了大人
君(きみ)のポケットに夜(よる)が咲(さ)く
夜晚於你的口袋點燃綻放
口(くち)に出(だ)せなくても僕(ぼく)ら一(ひと)つだ
即便已無法開口 但我們的心始終向著彼此
それでいいだろう、もう
這樣就好了啊
君(きみ)の思(おも)い出(で)を噛(か)み締(し)めてる
將所有你關於的回憶 緊緊握住 不再放手
だけ
僅僅如此
有錯可勘誤