ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[日翻中]ヴィヴァーチェ

| 2024-03-29 00:00:03 | 巴幣 0 | 人氣 106

Vivace ヴィヴァーチェ

割り切れない想いを
力に変えてきた
不知怎麼的感覺化作力量
無謀だと笑われた 何度も
老是被嘲笑魯莽
毎日が冒険で 青春で
每天的冒險 青春
新しい音と出會っては 磨いてるよ
邂逅新的聲音 都在磨練

本気でやったからこそ
正是因為認真拿出本事
こわい瞬間もあるけど
縱有可怕的瞬間
屆けたい 伸ばしたい
還是想要傳達 想要展現
奏でたい 葉えたい
想要演奏 想要實現

もう一度息を吹き込む 明日へと
再一次地吹響 向著明天

タクトに導かれてここまで來たよ
在節拍(takt)的引導下來到這裡
あなたと來たんだ
與你來到
奏でているのは 人生だ
目前演奏的是 人生
響くのは 感情だ
響徹的是 感情
ずっと忘れないからね

永不會忘記
光る音が涙を照らしてくれる
發光的聲音照亮淚水
辛いことばかりじゃない
不是只有艱辛
だっていつも いつも楽しかった
そうでしょう?
一直以來不也是很快樂嗎

ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で
Vivace! 唱啊 在五線譜上
ヴィヴァーチェ!響け ずっと
Vivace! 響徹 永遠
ヴィヴァーチェ!歌え いまの聲で
Vivace! 唱啊 用我們現在的聲音
ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に
Vivace! 響徹 給遠去的春日

ふやけてく唇 重たい相棒も
腫脹的嘴唇 相依為命的同伴
タコだらけの指だって勲章
長滿繭的手指是勳章
ベルから抜けていく ため息が
鈴聲響起 方能喘息
成功へとつながっていくの 信じてるよ
我相信一定會成功

數えきれないほど
無數次
いろんな言葉を交わした
交談了各樣言語
弱気で 強くて 深くて 誇らしい
軟弱的 堅強的 深意的 誇張的
夢があるって素晴らしさを知ったんだ
知道了擁有夢想的美好之處

たとえば違う空へ旅立とうとも
即使將飛向不同的天空
ずっと繋がってる
也會一直心連心
今日という日まで 頑張れた
努力到了今天
明日もさ 頑張れる
明天也會繼續努力
あなたが教えてくれた
是你教會了我
かすれた景色に涙が溶けていく
淚水溶入模糊的景色
背中に笑顔を送る
笑著送別背影
だってきっと きっとまた會える
そうでしょう?
我們不是一定*2會再相見嗎

ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で
Vivace! 唱啊 在五線譜上
ヴィヴァーチェ!響け ずっと
Vivace! 響徹 永遠
ヴィヴァーチェ!歌え いまの聲で
Vivace! 唱啊 用我們現在的聲音
ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に
Vivace! 響徹 給遠去的春日


誰かを想った 素直な旋律
思念某人的直率旋律
未來を走るあなたに向けた
是給奔向未來的你
輝くエール
閃爍的應援聲

おんなじ夢の途中を歩いていた
曾在同個夢想途中走過
ここが青春だよ
這便是青春
奇跡は何度も 見てきたよ
見證一次又一次奇蹟
逃しては 起こしたよ
錯過了 還是發生了
新しい空が待っているんだ 行こう!
新的天空正等著 出發吧

タクトに導かれてここまで來たよ
在節拍(takt)的引導下來到這裡
あなたと來たんだ
與你來到
いつも悔しくて 悔しくて
那些沮喪毀印
幸せで 幸せで
都化作幸福快樂
ずっと色あせないから
永不褪色
光る音が涙を照らしてくれる
發光的聲音照亮淚水
辛いことばかりじゃない
不是只有辛苦艱辛
だっていつも いつも楽しかった
因為一直以來都很快樂
ありがとう
謝謝

ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で
Vivace! 唱啊 在五線譜上
ヴィヴァーチェ!響け ずっと
Vivace! 響徹 永遠
ヴィヴァーチェ!歌え いまの聲で
Vivace! 唱啊 用我們現在的聲音
ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に
Vivace! 響徹 給遠去的春日

P.S. 甚快板(ヴィヴァーチェ;Vivace),是演奏的速度記號,表示「活潑地」,約133-140 bpm。

創作回應

相關創作

更多創作