ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】起死廻生/She is Legend(ヘブンバーンズレッド)

kurumi☆委託開放中 | 2024-02-27 18:11:08 | 巴幣 2104 | 人氣 325

起死迴生
作詞:麻枝準
作曲:麻枝準
編曲:吉田穣
歌:She is Legend
翻譯:kurumi


Pass away!

夏は早すぎた 追いつけないほど
思い出もろくに作れないまま
瞳に映ったすべてを覚える
なくしてばっかじゃ嫌になるから
夏天的結束太早到來 令人無法追上
結果根本沒留下什麼回憶
瞳孔中所映照的事物都記得一清二楚
畢竟我可不希望一直失去

ああそうだ 明日はどこで會おうか その手を引いて
啊啊 對了 明天要在哪裡見面呢 請牽起我的手吧

ああきみはきみでひとりでぼくはぼくだけであり
當たり前のようで不思議なこと
ああ明日は別の誰かできみのことも忘れて
武器も捨て生きてるかも
啊啊 你就是獨一無二的你 我也是獨一無二的我
這道理是理所當然卻又不可思議
啊啊 或許到了明天會因為其他人而忘了你的存在
我便會放下武器獨自活著

ああ時にひどく醜い色に見えたとしても
きみは生きてるだけで美しい
ああきみよきみだけであれ
ぼくもぼくだけであり続けると誓うから
同じ息を吸ってたまにふざけあって
そんな奇跡をまた選ぶ
啊啊 就算偶爾會顯露出醜陋的顏色
你只要活著便是美麗的存在
啊啊 願你能做你自己
我發誓我也會繼續做我自己
呼吸相同的空氣 時而互相嬉鬧
我將再次選擇這樣的奇蹟

秋は少しだけ物悲しい色
真っ赤に咲いたらあとは散るだけ
風が頬を撫でてどこかに誘う
まだ見ぬ風景目に焼き付ける
ああそうか すべてはこの鼓動の高鳴るほうへ
秋天帶著些許悲傷的色彩
綻放得火紅的花朵 唯有凋謝一途
微風輕撫著臉頰 邀請我到了某處
將從未見過的風景烙印於眼瞳中
啊啊 原來如此 一切都會聚集到令我感到雀躍的地方

ああ巡り巡り巡って回り回り続けて
またこうしてきみと會えたんだよ
ああ時に草や花にもなって風に吹かれて
枯れて大地に還った
啊啊 不斷地來來回回四處徬徨
我才能像這樣與你再次見面啊
啊啊 時而化為花草被微風吹拂
歷經許久後便凋零回歸大地

ああぼくは何を見てきた きみは何を見てきた
それが魂の仕組みなんだと思う
それだけが(また巡って)生まれる(また廻って)理由で
(また巡って)充分(また出會う)だろ
啊啊 我這一路上看到的一切 你這一路上看到的一切
或許正會組成靈魂的機制吧
只要它是(再次徬徨)我們誕生的(再次漂泊)唯一理由
(再次徬徨)便已經(再次相遇)足夠了吧

Where does the soul come from and go to?
They may stay here with you forever
They may continue to exist beyond time
They may be reborn new life even if the universe ends

ああきみはきみでひとりでぼくはぼくだけであり
當たり前のようで不思議なこと
ああ明日は別の誰かできみのことも忘れて
それぞれの朝迎える
啊啊 你就是獨一無二的你 我也是獨一無二的我
這道理是理所當然卻又不可思議
啊啊 或許到了明天會因為其他人而忘了你的存在
迎接各自的嶄新早晨

ああ時にひどく哀れで死にたくなる日もある
だけどそれこそが人間だから
ああきみよきみだけであれ
ぼくもぼくだけであり続けると誓うから
啊啊 時而會感到悲痛欲絕 甚至想一了百了
但這正是所謂人類啊
啊啊 願你能做你自己
我發誓我也會繼續做我自己

歌は響いてゆく千の夜も超えて
いつか永遠を數える
同じ息を吸ってたまにふざけあって
そんな奇跡をまた選ぶ
歌聲持續迴響 越過數千個夜晚
總有一天會化為永恆
呼吸相同的空氣 時而互相嬉鬧
我將再次選擇這樣的奇蹟


主線第14天的大BOSS卡關了,只好來翻歌詞@@
這首是四章後半的最後一首歌,我自己也很喜歡這一首,搭配結局的餘韻真的很讚...
所以有人要救救我的主線嗎QQ(沒


創作回應

黑天
想問會翻welcome to the front line嗎? DAY14一階尾王的戰鬥bgm
2024-02-27 18:26:30
kurumi☆委託開放中
應該會吧,不過要等上傳流+完整歌詞出來了
2024-02-27 18:29:33
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作