ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】中島みゆきの「空港日誌」

katoxicapture | 2024-01-28 18:21:07 | 巴幣 0 | 人氣 93

中島みゆきの「空港日誌」
作詞:中島みゆき 作曲:中島みゆき 翻譯:katoxicapture

あなたの心が疲れていた頃へ
もう一度呼び出す 広島空港
風(fēng)が強くてYSは降りない
気の毒顔で ゲートが閉まる

當(dāng)你的心 疲倦的時候
再一次呼喚 廣島機場
風(fēng)太強了 YS-11沒有降落
氣壓的毒顏 導(dǎo)致艙門緊閉

「今夜の乗客は9人
乳飲み児が1人 女性が2人 あとは常連客
尋ねられた名前は ありません」

「今晚的乘客有9人
嬰兒有1人 女性有2人 再來就是常客
卻沒有 我所尋覓的名字」

あの日にあなたが 博多にいたという
愛のアリバイを壊してあげたい
寫真ひとつで 幸せはたじろぐ
安い女と嘲笑うがいいわ

那一天你說你人在博多
想戳破愛的不在場證明
一張照片 讓幸福退卻
廉價的女人 活該被笑

もう一度 むくわれぬ季節(jié)があなたに來れば
迷いに抱かれて 戻って來るかと……
今日も風(fēng)は 飛行機を追い返す

徒勞的季節(jié) 再一次降臨在你的身上 
迷惘著環(huán)抱雙肩 會再度回到這裡嗎?
今天的風(fēng) 也能阻止飛機起飛

ドアから吹きこむ12月の風(fēng)が
グラウンドスチュワーデス スカーフを揺らす
ふっと 秘密を話したくなるから
冷たい聲で事実を告げて

從門口吹進(jìn)來 12月的風(fēng)
地勤人員 擺動著領(lǐng)巾
突然 變得想說出秘密
於是用冷漠的聲音 告訴我事實

「今夜の乗客は9人
乳飲み児が1人 女性が2人 あとは常連客
尋ねられた名前は ありません」

「今晚的乘客有9人
嬰兒有1人 女性有2人 再來就是常客
卻沒有 我所尋覓的名字」

羽田へと向かう道にさえ乗っていない
そんなこと 百もわかりきってるけど、でも

飛往羽田的航線 也暫時不要搭乘
那種道理 無論幾百次都應(yīng)該明白、但是

(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習(xí),若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權(quán)保障,未經(jīng)同意嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。)


送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作