チュパカぶる? |
輕咬一口? |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
Stack | Stack Bros. | Stack |
原曲 |
東方獣王園 ? Unfinished Dream of All Living Ghost. |
吸血怪獣チュパカブラ |
社團 |
暁Records | http://akatsuki-records.com/ |
專輯 |
2023-12-31 (C103)暁Records - チュパカぶる? |
歌詞 |
(あー、なんすか?) チュパカブラ チュパカぶる?ぶらない? チュパカブラ チュパカぶる?ぶらない? |
(啊、怎麼了?) 卓柏卡布拉 輕咬一口?不咬嗎? 卓柏卡布拉 輕咬一口?不咬嗎? |
呼ばれたようになっちゃうもんで 名は體を表しちゃうもんで もとはムジナやテンやらどーも チュパッと血を吸う!チュパカブラでーす あっちゃこちゃたくらみごとばっか 飢えなくて寢られたらいっか このままじゃだめなんすか、やっぱ このままでもよくないすか、ていうか |
就像被別人稱呼那樣 名字就是身體的表象 本來是貉還是貂之類 啾啪地吸血!就成了卓柏卡布拉~ 與其在那邊多端詭計 我只要不挨餓高枕無憂就好啦 終究不能再這樣下去 就不能維持現狀就好了嗎? |
なにやら呼ばれてるみたいで?。à烯`い) 出かけなきゃいけないみたいで?。à蓼袱工?/font> めんどくさいっすよ実際問題 (あー) めんどくさいっすよ なんか熱っぽい? (だるいわー) 愛されたいとか良い服著たいとか?。à胜い铹`) めちゃ映えたいとかテクノロジとか?。ē违恁福浚?/font> このままじゃだめなんすか、やっぱ (あー) このままでもよくないすか、ていうか?。à瑜胜い工??) |
好像有人在呼喚我?。▉砝玻?/font> 看來我得出門了?。ㄕ娴募伲?/font> 真的是有夠麻煩啊 (唉~) 麻煩死了 好像發燒了??。ê脩醒剑?/font> 想要受人愛戴 穿漂亮衣服?。ㄎ铱刹粫剑? 想要非常上相 充滿科技感 (看個雜誌?) 終究不能再這樣下去?。ò ?/font> 維持現狀沒什麼不好吧?(不好嗎?) |
チュパカブラ?カブララ チュパカブ?ララ |
卓柏卡布拉?卡布拉拉 卓柏卡布?拉拉 |
血を吸うヤツが人気らしいすよ(私のことだなぁ…) チュパカぶるヤツがハンパないっすよ(Also known as)Chupacabra! |
會吸血的傢伙似乎很受歡迎的樣子(就是在說我吧…) 那輕咬一口的傢伙還真是不得了啊(aka)卓柏卡布拉! |
何がスゴイってやっぱヤバいのは?。ē浈小ぃ?/font> 地獄の血の池、舊のやつ (濃いっす!) めちゃめちゃエッグいド~ロドロディープ (アハハ) これ飲んだらもう他はフェイク (これまじっす) 騙し騙され無念怨念?。àⅸ`あ) 地獄にようこそ Welcome to Hell です?。ㄒ姢皮长?T シャツ) そういう憎悪が相當ご馳走?。à工础ぃ?/font> シリンジとっぷり今日のお弁當?。ēぅДぅА?/font> |
這什麼超棒又不得了的地方啊?。╓ord天啊) 原來是舊地獄那些傢伙的血池呀?。ê脻庥簦。?/font> 實在太讚了吧這又濃稠又色深?。ò」?/font> 喝過之後喝不了別家 (真滴好喝) 互相欺瞞的無盡怨念 (啊~?。?/font> 歡迎來到地獄 英文就是 Welcome to Hell (瞧瞧我的 T-Shirt) 這種憎惡真令人垂涎?。ㄋ构匆裕?/font> 將注射器全裝滿就是今天的便當 (耶耶~) |
チュパカブラ?カブララ チュパカブ?ララ |
卓柏卡布拉?卡布拉拉 卓柏卡布?拉拉 |
血を吸うヤツが人気らしいすよ(私のことだなぁ…) チュパカぶるヤツがハンパないっすよ(Also known as)Chupacable! レジェンド的人気らしいすよ(私のことだなぁ…) チュパカブラ まさに尤魔's UMA(Also known as)Chupacabra! |
會吸血的傢伙似乎很受歡迎的樣子(就是在說我吧…) 會輕咬一口的傢伙還真是不得了啊(aka)卓柏卡啵! 如英雄般非常受人愛戴(就是在說我吧…) 卓柏卡布拉 正是尤魔's UMA(aka)卓柏卡布拉! |
Chu-pa-ca-bra-pa, uh-ha Chu-pa-ca-blu-pa, tooya Chu-pa-ca-bra-pa, uh-ha Chu-pa-ca-brrrra, wow! Chu-pa-ca-bra-pa, uh-ha Chu-pa-ca-blu-pa, tooya Chu-pa-ca-bra-pa, uh-ha Chu-pa-pa-ca-ca-ca-bra-ra, wow!?。▁2) |
Chu-pa-ca-bra-pa, uh-ha Chu-pa-ca-blu-pa, tooya Chu-pa-ca-bra-pa, uh-ha Chu-pa-ca-brrrra, wow! Chu-pa-ca-bra-pa, uh-ha Chu-pa-ca-blu-pa, tooya Chu-pa-ca-bra-pa, uh-ha Chu-pa-pa-ca-ca-ca-bra-ra, wow!?。▁2) |
強く眩しい者は 髑髏なんて數えちゃいないから チュパカブラとかイイ感じっすね(私のことだなぁ…) チュパカブラ 地上、制覇しちゃいます?(Also known as)Chupacabra! (やってられんわ) |
強大又耀眼的人 根本不會去數丟了多少髑髏吧 就跟卓柏卡布拉一樣讚呢(就是在說我吧…) 成為卓柏卡布拉 能夠稱霸地表?(aka)卓柏卡布拉! (做得到才怪) |
皆がそう呼ぶもんで 知らんでも まあそういうコトでもイイかななんて チュパッは吸うで カブラはヤギで チュパッと血を吸う!チュパカブラでーす アッなにやら呼ばれてるみたいで あれこれもうバレてるみたいで このままじゃだめなんすか、やっぱ このままでもよくないすか、ていうか!? |
每個人都這樣稱呼我 我哪知道啊 事已至此我也覺得沒差啦 Chupa是吸吮 Cabra是山羊 啾啪地吸血!就成了卓柏卡布拉~ 啊 好像有人在呼喚我 似乎一切事蹟都被曝光啦 終究不能再這樣下去 難道現狀有什麼不好嗎!? |
チュパカぶる?チュパカぶらない? チュパカぶれ チュパカぶってみるか~ チュパカぶる?チュパカぶらない? チュパッと血を吸う!チュパカブラでーす チュパカぶる?チュパカぶらない? チュパブプレ チュパカぶってたも まあこの際もうなんでもいっすよ チュパッと血を吸う!チュパカブラでした~。 |
輕咬一口?不來咬一口嗎? 讓我輕咬一口 就讓我輕輕咬一下吧~ 輕咬一口?不來咬一口嗎? 啾啪地吸血!就成了卓柏卡布拉~ 輕咬一口?不來咬一口嗎? 事先就銜住 然後輕咬不放 緊接著什麼事都可能會發生 啾啪地吸血!這就是卓柏卡布拉~ |
END |