ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【裏命】Virtual Pop Music【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-11-26 00:22:45 | 巴幣 24 | 人氣 137


作詞:Unreal Staff
作曲:Unreal Staff
PV:あにゃぱんぱか?su.
唄:裏命

中文翻譯:月勳


Virtual Pop Music 騒ごう
VIRTUAL POP MUSIC sawagou
Virtual Pop Music 讓我們來吵鬧起來吧

World Wide Webを乗っ取り
WORLD WIDE WEB wo nottori
奪取World Wide Web

一喜一憂に耽溺して
ikki ichiyuu ni tandeki shi te
並沉溺於一喜一憂之中吧

お気に召すまで
oki ni mesu ma de
直到合你胃口為止

Clap your hands 一人きりでも
CLAP YOUR HANDS hitori ki ri de mo
Clap your hands 即使獨自一人

Party tuneに身を任せてよ
PARTY TUNE ni mi wo makase te yo
也讓自己委身於Party tune之中吧

悲喜交々を謳歌するのさ
hiki komogomo wo ousa su ru no sa
我將歌頌出悲喜交加

お気に召すまで
oki ni mesu ma de
直到合我胃口為止


きっと世界中が私を観ている液晶の向こう
kitto sekai cyuu ga watashi wo mite i ru ekisyou no mukou
全世界一定處於正觀賞著我的液晶螢幕的另一側

ヒットチャート駆け抜けきみに會いに行くバーチャルシンガー
hitto cya-to kake nuke ki mi ni ai ni iku ba-cyaru shiga-
追趕著唱片排行榜 前去見你的虛擬歌手

愛や正義のことは口にしないでいい、音楽があるから
ai ya seigi no ko to wa kuchi ni shi na i de i i, ongaku ga a ru ka ra
即使不說出愛與正義也無所謂、因為這裡存在著音樂

寂びた世紀末の様相照らしてあげるよ、言葉を集めて
sabi ta seiki matsu no yousou terashi te a ge ru yo, kotoba wo atsume te
我將會你照亮孤寂的世紀末的情況啊、收齊詞彙吧


一世一代のショータイム
issei ichidai no syo- taimu
我翹首盼望著

待ち侘びてたんだ
machi waabi te ta n da
這一生一次的表演時間


Virtual Pop Music 騒ごう
VIRTUAL POP MUSIC sawagou
Virtual Pop Music 讓我們來吵鬧起來吧

World Wide Webを乗っ取り
WORLD WIDE WEB wo nottori
奪取World Wide Web

一喜一憂に耽溺して
ikki ichiyuu ni tandeki shi te
並沉溺於一喜一憂之中吧

お気に召すまで
oki ni mesu ma de
直到合你胃口為止

Clap your hands 一人きりでも
CLAP YOUR HANDS hitori ki ri de mo
Clap your hands 即使獨自一人

Party tune に身を任せてよ
PARTY TUNE ni mi wo makase te yo
也讓自己委身於Party tune之中吧

悲喜交々を謳歌するのさ
hiki komogomo wo ousa su ru no sa
我將歌頌出悲喜交加

お気に召すまで
oki ni mesu ma de
直到合我胃口為止


この夢の國で半永久の命を宿して私は歩むの
ko no yume no kuni de han eikyuu no inochi wo yadoshi te watashi wa ayumu no
我將在這個夢之王國裡保有半永恆的生命並邁開腳步

歌って踴って笑って泣いて電子の海を私は泳ぐの
utatte odotte waratte naite denshi no umi wo watashi wa oyogu no
我將歌唱、舞動、歡笑、哭泣並在電子之海裡游泳

國境や時代を超えて伝えたいこと伝えに行くんだ、渡したいもの渡しに行くんだ
kokkyou ya jidai wo koe te tsutae ta i ko to tsutae ni iku n da, watashi ta i mo no watashi ni iku n da
我將超越國境與時代並傳達給你我想傳達的事情、我將遞給你我想遞出去的事物

どこにでも行ける何にでもなれる
do ko ni de mo ike ru nani ni de mo na re ru
我能去向任何地方 並能成為任何人

だからこそ此処をだからこそ私を
da ka ra ko so koko wo dak a ra ko so watashi wo
正因如此我才選擇了這裡

私は選ぶの
watashi wa erabu no
正因如此我才選擇了我


一世一代のショータイム
issei ichidai no syo- taimu
我翹首盼望著

待ち侘びてたんだ
machi wabi te ta n da
這一生一次的表演時間


Virtual Pop Music いつでも
VIRTUAL POP MUSIC i tsu de mo
Virtual Pop Music 無論何時

World Wide Web上どこでも
WORLD WIDE WEB jyou do ko de mo
即使我存在於World Wide Web之中

どんな現実を生きていても
do n na genjitsu wo iki te i te mo
不管我活在怎麼樣的現實裡

そばにいるから
so ba ni i ru ka ra
我都會待在你的身旁

創造しよう新世界を
souzou shi yo u shin sekai wo
讓我們來創造新世界吧

解放しよう新時代を
kaihou shi yo u shin jidai wo
讓我們來解放新時代吧

さあ、お気に召すまで
sa a, oki ni mesu ma de
來吧、直到合我們胃口為止


Virtual Pop Music 騒ごう
VIRTUAL POP MUSIC sawagou
Virtual Pop Music 讓我們來吵鬧起來吧

World Wide Webを乗っ取り
WORLD WIDE WEB wo nottori
奪取World Wide Web

一喜一憂に耽溺して
ikki ichiyuu ni tandeki shi te
並沉溺於一喜一憂之中吧

お気に召すまで
oki ni mesu ma de
直到合你胃口為止

Clap your hands 一人きりでも
CLAP YOUR HANDS hitori ki ri de mo
Clap your hands 即使獨自一人

Party tune に身を任せてよ
PARTY TUNE ni mi wo makase te yo
也讓自己委身於Party tune之中吧

悲喜交々を謳歌するのさ
hiki komogomo wo ouka su ru no sa
我將歌頌出悲喜交加

お気に召すまで
oki ni mesu ma de
直到合我胃口為止


創造しよう新世界
souzou shi yo u shin sekai wo
讓我們來創造新世界吧

リアルを超えてバーチャルを超えて
riaru wo koe te ba-cyaru wo koe te
超越現實 超越虛擬

栄えある凡人踴れ踴れ
hae a ru bonjin odore odore
讓我們做個充滿名譽的凡人並盡情舞動吧

解放しよう新時代を
kaihou shi yo u shin jidai wo
讓我們來解放新時代吧

リアルを超えてバーチャルを超えて
riaru wo koe te ba-cyaru wo koe te
超越現實 超越虛擬

特別な今を歌え歌え
tokubetsu na ima wo utae utae
盡情歌唱特別的此刻吧


お気に召すまで
oki ni mesu ma de
直到合我們胃口為止

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作