ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【mikanzil】笑えない【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-10-31 10:52:07 | 巴幣 3034 | 人氣 386


作詞:PSYQUI
作曲:PSYQUI
PV:くのいちかずひと?ひかがみひなみ?はなけん
唄:mikanzil

中文翻譯:月勳


ゆらゆら 由來無い 迷走
yu ra yu ra     yurai nai     meisou
搖搖晃晃 毫無由來地 陷入困境

くらくら 暗い部屋 全部
ku ra ku ra     kurai heya     zenbu
昏暗無比 十分漆黑的房間 全部

大して興味ない
taishi te kyoumi na i
我都沒有什麼興趣啊


もう端から端へ 総 搔っ攫って
mo u hana ka ra hana he     subete     kassaratte
從頭到腳 搶奪 所有一切吧

飽きたらナシで 鈍感な奴へ
aki ta ra na shi de     donkan na yatsu he
要是感到厭煩的話就當作沒有發生過 獻給遲鈍的傢伙

吸って吐いて擦って掃いて
sutte haite kosutte haite
吸入、吐出、摩擦、清掃

熱中癥
necyuusyou
中暑

今さら 止まんない
ima sa ra     tomanna i
事到如今 我已經停不下來

內々 改めて
uchiuchi     aratame te
在內部 重新

斷想 斷想
dansou     dansou
斷片 斷片


消えてしまいそうだ 感想が
kie te shi ma i so u da     kansou ga
我的感想 快就此消失了啊

噛まれて泣きそう
kamare te naki so u
我被咬了一口 差點就哭了出來

血相 変えて 走って
kessou     kae te     hashitte
我勃然變色 開始奔走

逃げ出した
nige dashi ta
並逃脫而出


何も覚えてない わかってない
nani mo oboe te na i     wa katte na i
我並不記得一切 我並不明白

反省會
hansei kai
反省會

気のせいにして もっと
ki no se i ni shi te     motto
將其當作心理作用吧 更加地

聲出して ハッピーエンド
koe dashi te     happi- endo
發出聲音來吧 快樂結局


全身全霊 遺憾なく アイツを成敗
zenshin zenrei     ikani na ku     a i tsu wo seihai
全心全力 毫無遺憾地 懲罰那傢伙吧

最大限 日和ってんじゃない
saidai gen     hiyotten jya na i
最大極限 別退縮了啊

食らっちゃった 雷同したいの?
kuraccyatta     raidou shi ta i no?
我遭遇到了不利 你想附和一切嗎?

嫌んなっちゃうわ どうなっちゃうんだ!?
iyannaccyau wa     do u naccyau n da!?
真是叫人感到討厭呢 到底會變得怎麼樣啊!?


消えてしまいそうだ 感想が
kie te shi ma i so u da     kansou ga
我的感想 快就此消失了啊

噛まれて泣きそう
kamare te naki so u
我被咬了一口 差點就哭了出來

血相 変えて 走って
kessou     kae te     hashitte
我勃然變色 開始奔走

逃げ出した
nige dashi ta
並逃脫而出


何も覚えてない わかってない
nani mo oboe te na i     wa katte na i
我並不記得一切 我並不明白

反省會
hansei kai
反省會

気のせいにして もっと聲出して
ki no se i ni shi te     motto koe dashi te
將其當作心理作用吧 更加地發出聲音來吧

なんなら ホントは泣きたいよ
na n na ra     ho n to wa naki ta i yo
要是如此的話 我真的是想哭出來啊

笑えないな
warae na i na
真是笑不出來啊


そんな腐ってんな
so n na kusatten na
那種東西已經腐敗了呢

だって譲れない 踴れない
datte yuzure na i     odore na i
因為我無法讓步 無法隨之起舞

最高層なんて 當たり前じゃん
saikou sou na n te     atari mae jyan
最高層什麼的 那不是理所當然的嘛

誰かが歌ってたんだ
dare ka ga utatte ta n da
有誰正在歌唱著啊

切創も 人生も
sessou mo     jinsei mo
刀傷也好 人生也罷

痛いのは嫌い から バイバイ
itai no wa kirai     ka ra     bai bai
我討厭痛感啊 所以 讓我們就此告別吧

また明日 笑いたいな
ma ta ashita     warai ta i na
明天見 我真想展顏歡笑啊


消えてしまいそうだ 感想が
kie te shi ma i so u da     kansou ga
我的感想 快就此消失了啊

噛まれて泣きそう
kamare te naki so u
我被咬了一口 差點就哭了出來

血相 変えて 走って
kessou     kae te     hashitte
我勃然變色 開始奔走

逃げ出した
nige dashi ta
並逃脫而出

何も覚えてない わかってない
nani mo oboe te na i     wa katte na i
我並不記得一切 我並不明白

反省會
hansei kai
反省會

気のせいじゃない もっと
ki no se i jya na i     motto
將其當作心理作用吧 更加地

聲出して 全部 忘れたいわ
koe dashi te     zenbu     wasure ta i wa
發出聲音來吧 我想 遺忘一切啊


消えてしまいそうだ 感想が
kie te shi ma i so u da     kansou ga
我的感想 快就此消失了啊

噛まれて泣きそう
kamare te naki so u
我被咬了一口 差點就哭了出來

血相 変えて 走って
kessou     kae te     hashitte
我勃然變色 開始奔走

逃げ出した
nige dashi ta
並逃脫而出


何も覚えてない わかってない
nani mo oboe te na i     wa katte na i
我並不記得一切 我並不明白

反省會
hansei kai
反省會

気のせいにして もっと
ki no se i ni shi te     motto
將其當作心理作用吧 更加地

聲出して ハッピーエンド
koe dashi te     happi- endo
發出聲音來吧 快樂結局


気のせいにして もっと
ki no se i ni shi te     motto
將其當作心理作用吧 更加地

聲出して ハッピーエンド
koe dashi te     happi- endo
發出聲音來吧 快樂結局

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作