作詞曲:めざめP
翻譯:はる??
會いたい想いが 相対な君の手に 跳ねて気まぐれ雑音
aitai omoi ga aitai na kimino teni hanete kimagure noizu
想見面的這份思念 相對的你的這雙手 彈跳著任性的雜音
繋ぎたい愛情論 試しあい感情論 すぐに不安になるわ
tsunagitai aijouron tameshi ai kanjouron suguni fuan ni naru wa
想聯繫著愛情論 互相測試著的感情論 會馬上變得不安啊
君の言葉に 耳を澄まして
kimino kotoba ni mimiwo sumashite
你的話語 仔細聽著
まぁいいか しょうがないな このまま消えてしまいたいな
maa iika shouga nai na konomama kiete shimai tai na
嘛算了啦 沒辦法了 想就這麼消失啊
私の中で 君と同化 綺麗なままで眠らせるんだ
watashi no naka de kimito douka kireina mama de nemuraserunda
在我心中 和你同化著 就這麼保持漂亮的這麼睡著了啊
泣きたいくらいだ 曖昧な君の手に 光こぼれおちたら
nakitai kurai da aimai na kimino teni hikari kobore ochitara
像是快哭泣般 曖昧的你的這雙手 光芒溢了出來
塞ぎたい感情論 試しあうこの想い 重い 擦り切れるまで
fusagitai kanjouron tameshi au kono omoi omoi suri kireru made
想要塞著的感情論 互相測試著吧這份思念 沈重 直到互相摩擦著為止
私の指で 解いてあげよう
watashi no yubi de toite ageyou
用我的手 幫你解開吧
まぁいいや しょうがないね 君のことなんか忘れるし
maa iiya shouganai ne kimino koto nanka wasureru shi
嘛算了啊 沒辦法呢 你的事情什麼的會忘記的
だけど気持ちは ここにあって 私の目に降り注ぐ雨
dakedo kimochi wa kokoni atte watashi no meni furi sosogu ame
但是心情啊 就在這裡 在我眼中注入的雨滴
まぁいいか もういいや
maa iika mou iiya
嘛算了吧 已經算了啊
もういいよ 吐いていいよ 私の方から行かなくちゃ
mou iiyo haite iiyo watashi no hou kara ikanakucha
已經夠了 吐出來也行喔 不從我這邊走過去的話啊
昇る燈りが キラキラと 泣きたくなるほど綺麗だなぁ
noboru akari ga kirakira to nakitaku naru hodo kirei danaa
逐漸升起的燈光 閃閃發光著 令人落淚般的漂亮啊
滲む世界を 超えていく 何もかも棄てていくから
nijimu sekai wo koete iku nani mo kamo sutete iku kara
滲入的世界 逐漸超越過去 所有東西都捨棄了啊
私の中で いつまでも 大好きな君でいてほしい
watashi no naka de itsuma demo daisuki na kimide ite hoshii
在我的心中 不管什麼時候 希望你能一直是我最喜歡的你啊