中島みゆきの「背広の下のロックンロール」
作詞:中島みゆき 作曲:中島みゆき 翻譯:katoxicapture
うまく化けてるね 見分けがつかない程に
靜かな人に見えるよ どこから見ても
たぎる怒り たぎる願い 抱え込んで たくし込んで
ネクタイで首をしめて 荒くれをつなぎとめても
革靴に足を詰めて さすらいをつなぎとめても
背広の下のロックンロール
誰に見せる為じゃない 己れの為だ
背広の下のロックンロール
誰に見せる為じゃない 己れの素顔見るロックンロール
偽裝得很好呢 幾乎無法分辨
安靜的人 在哪裡看都看得見
滿腔的怒火 滿腹的心願 擁入懷裡 寄在心裡
領帶繫緊了脖子 也繫住了狂野
皮靴限制了雙腳 也繫住了放浪
西裝下的搖滾
不為了讓別人看見 只為了我自己
西裝下的搖滾
不為了讓別人看見 只為了看見 屬於我赤裸裸的搖滾
見破られないね その笑顔からは悲しみを
見破られないね その目つきからは悔しさを
100のうちの99まで譲ったなら 何が殘る
右肩に愛を乗せて 足どりが遅くなっても
左肩に國を乗せて 足どりが遅くなっても
背広の下のロックンロール
誰に見せる為じゃない 己れの為だ
背広の下のロックンロール
誰に見せる為じゃない 己れの素顔見るロックンロール
沒有被識破呢 那副笑容流露出來的悲痛
沒有被識破呢 那對雙眼流露出來的悔恨
100仞之99仞處退讓 又有什麼可以留下?
右肩乘載著愛 腳程變得緩慢
左肩乘載著國 腳程變得緩慢
西裝下的搖滾
不為了讓別人看見 只為了我自己
西裝下的搖滾
不為了讓別人看見 只為了看見 屬於我赤裸裸的搖滾
過ぎ去りし無謀を 惜しむ幼な馴染みよ
全力で駆け抜ける 人生のバイクが見えないか
右肩に愛を乗せて 足どりが遅くなっても
左肩に國を乗せて 足どりが遅くなっても
背広の下のロックンロール
誰に見せる為じゃない 己れの為だ
背広の下のロックンロール
誰に見せる為じゃない 己れの素顔見るロックンロール
惋惜著過去 有勇無謀的老朋友
全力地闖蕩 豈不見人生的摩托?
右肩乘載著愛 腳程變得緩慢
左肩乘載著國 腳程變得緩慢
西裝下的搖滾
不為了讓別人看見 只為了我自己
西裝下的搖滾
不為了讓別人看見 只為了看見 屬於我赤裸裸的搖滾
背広の下のロックンロール
誰に見せる為じゃない 己れの為だ
背広の下のロックンロール
誰に見せる為じゃない 己れの素顔見るロックンロール
西裝下的搖滾
不為了讓別人看見 只為了我自己
西裝下的搖滾
不為了讓別人看見 只為了看見 屬於我赤裸裸的搖滾
WOO, 誰も気付かないさ WOO, 誰も気付かないさ
WOO, 沒有人注意到啊 WOO, 沒有人注意到啊