スパースター / TOMOO
創(chuàng)作者:TOMOO
— - - — - - — - - — - - —
Three, two, one
3,2,1
スポットライトの中へ
往聚光燈的中央
駆け出すあなたの ちいさな背中
向前奔跑的你 那小小的背影
押し出した誰(shuí)かの手があった
是誰(shuí)的手將你推出去的呢
いつかの原風(fēng)景
曾經(jīng)的最初景色
☆
葉えるために あらがいながら
為了實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想 不畏艱難的抗衡著
受けいれながら
同時(shí)也接受著
つめたい現(xiàn)実 あたたかい真実
冰冷的現(xiàn)實(shí) 溫?zé)岬恼鎸?shí)
矛盾の中で
身處矛盾之中
たくさんの手に押し上げられて
是被許多雙手推向前方
駆け上がっていったの?
促使你往上奔跑的嗎?
スーパースター ほんとうのことは
super star 真正的事情是
だれにもわからない
任誰(shuí)也不會(huì)知道的
スーパースター ほんとうのことは
super star 真正的事情是
あなただけが知ってる
只有你才會(huì)知道的
★
手に入れるほど手放すことを
眼看即將得手卻又鬆手而去
あきらめながら
一面放棄著
飛び交う聲と やまない眼差し
漫天的流言蜚語(yǔ) 以及無(wú)止盡的視線
うねりの中で
深陷駭浪之中
でもまだ命を燃やしながら
然而你卻還是一邊燃燒著生命
呼吸をしてるの?
奮力的在呼吸吧?
スーパースター ほんとうのことは
super star 真正的事情是
だれにもわからない
任誰(shuí)也不會(huì)知道的
スーパースター ほんとうのことは
super star 真正的事情是
あなただけが知ってる
只有你才會(huì)知道的
☆
みんなが呼んでる
大家在呼喚著
あなたを待ってる
在等待著你
差し出された手をとって 離して
緊握著 鬆開著 那些伸出來(lái)的手
どこへ今 歩き出したの?
如今身在何處 應(yīng)該邁開步伐嗎?
スーパースター ほんとうのことは
super star 真正的事情是
だれにもわからない
任誰(shuí)也不會(huì)知道的
スーパースター ほんとうのことは
super star 真正的事情是
あなただけが知ってる
只有你才會(huì)知道的
★
— - - — - - — - - — - - —
△ 收錄專輯:スーパースター - Single (2021)
△ 翻譯初心者,若有尚需改進(jìn)之處還請(qǐng)各位不吝賜教
如需轉(zhuǎn)載、引用還請(qǐng)告知,感謝大家(?′ω`?) 。?