ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【初音ミク】當たりを引いた子一等賞【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-08-22 00:28:58 | 巴幣 12 | 人氣 165


作詞:罪草
作曲:罪草
PV:うー玉
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


あの子が泣きました この子も吐きました
a no ko ga naki ma shi ta     ko no ko mo haki ma shi ta
那孩子哭了 這孩子吐了

神様見ていた飛んだ茶番劇
kami sama mi te i ta tonda cyaban geki
神明大人所注視著的意想不到的鬧劇

私は降りてもいいですか?
watashi wa ori te mo i i de su ka?
請問我可以下臺了嗎?


夕焼けが呼んでいる 還ろうと招いてる
yuuyake ga yonde i ru     kaerou to maneite ru
夕陽正呼喊著我 正邀請著我一起歸去

その傍でふざけた顔をして嗤っている
so no soba de fu za ke ta kao wo shi te waratte i ru
在它的身旁一臉玩笑地嘲笑著我


いいないいな いいないいな
i i na i i na     i i na i i na
真好呢真好呢 真好呢真好呢

當たりを引いたら はい優勝
atari wo hiita ra     ha i yuusyou
要是中獎的話 好的 便會得到勝利

いいないいな いいないいな
i i na i i na     i i na i i na
真好呢真好呢 真好呢真好呢

當たりを引いただけで賞狀
atari wo hiita da ke de syoujyou
只要中獎便會得到獎狀

いいないいな いいないいな
i i na i i na     i i na i i na
真好呢真好呢 真好呢真好呢

當たりを引けなきゃ はい窮狀
atari wo hike na kya     ha i kyuujyou
我得中獎才行呢 好的 現在正是窘境呢

いいないいな いいないいな
i i na i i na     i i na i i na
真好呢真好呢 真好呢真好呢

當たりを引いた子一等賞
atari wo hiita ko ittou syou
中獎的孩子將會得到頭獎


いいないいな いいないいな
i i na i i na     i i na i i na
真好呢真好呢 真好呢真好呢

美味しい思いをしてるんだろな
oishi i omoi wo shi te ru n da ro u na
你一定是在享受美味的滋味對吧

いいないいな いいないいな
i i na i i na     i i na i i na
真好呢真好呢 真好呢真好呢

みんながワラワラ媚びるんだろな
mi n na ga wara wara kobi ru n da ro u na
大家正在歡笑不已地諂媚著他人對吧

いいないいな いいないいな
i i na i i na     i i na i i na
真好呢真好呢 真好呢真好呢

私は破滅を望んでいるけど
watashi wa hametsu wo nozonde i ru ke do
雖然我祈願著滅亡

そういう卑しい考えは止めて世界に愛情を
so u i u iyashi i kangae wa tome te sekai ni aijyou wo!
但卻停止了如此下賤的思考並給予了世界愛情!


あーねw
a- ne
啊─原來如此呢w


ありゃりゃありゃりゃ ありゃりゃありゃりゃ
a rya rya a rya rya     a rya rya a rya rya
哎呀呀哎呀呀 哎呀呀哎呀呀

はずれを引いたか はい終了
ha zu re wo hiita ka     ha i syuuryou
你沒中獎嗎 好的 結束了

ありゃりゃありゃりゃ ありゃりゃありゃりゃ
a rya rya a rya rya     a rya rya a rya rya
哎呀呀哎呀呀 哎呀呀哎呀呀

はずれを引いたね殘念賞
ha zu re wo hiita ne zannen syou
你沒中獎呢 給你安慰獎

ありゃりゃありゃりゃ ありゃりゃありゃりゃ
a rya rya a rya rya     a rya rya a rya rya
哎呀呀哎呀呀 哎呀呀哎呀呀

はずれを引いたよ 此畜生!
ha zu re wo hiita yo     kono chikusyou!
你沒中獎啊 你這個畜生!

ありゃりゃありゃりゃ ありゃりゃありゃりゃ
a rya rya a rya rya     a rya rya a rya rya
哎呀呀哎呀呀 哎呀呀哎呀呀

はずれを引いた ご愁傷様です()
ha zu re wo hiita     gosyuusyou sama de su
你沒中獎呢 請您節哀順變()


いいないいな いいないいな
i i na i i na     i i na i i na
真好呢真好呢 真好呢真好呢

當たりを引くこと超重要
atari wo hiku ko to cyou jyuuyou
中獎這件事超級重要

いいないいな いいないいな
i i na i i na     i i na i i na
真好呢真好呢 真好呢真好呢

當たりを引いた時の妄想
atari wo hiita toki no mousou
中獎時的妄想

いいないいな いいないいな
i i na i i na     i i na i i na
真好呢真好呢 真好呢真好呢

當たりを願ってもう一度
atari wo negatte mo u ichido
再次祈禱能中獎吧

いいないいな いいないいな
i i na i i na     i i na i i na
真好呢真好呢 真好呢真好呢

當たりを引けた子
atari wo hike ta ko
中獎了的孩子

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作