◆經(jīng)THE BINARY官方同意翻譯與公開(kāi)發(fā)表?
◆此系列為多人協(xié)力翻譯,若有疏失或闕漏歡迎指正。
◆請(qǐng)勿私自轉(zhuǎn)載至其他平臺(tái)。
在我心中的、命題。
於真實(shí)世界裡沒(méi)有答案,即便在這片電子之海中也沒(méi)有正解。
似乎我也被這個(gè)MV給否定了。
推特原文:人生線何処行き#08a
◆雜談◆
話雖如此,但其實(shí)每個(gè)人碰到需要尋求他人意見(jiàn)的抉擇時(shí)內(nèi)心都有了答案。
多數(shù)時(shí)候我們需要的只是他人對(duì)自身意見(jiàn)的認(rèn)同。