ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Raon ?? | ‘雨乙女(Ameotome)’ 中日歌詞

伊淪 | 2023-08-04 19:51:37 | 巴幣 2106 | 人氣 2077


Composed by なきそ
Lyrics by なきそ
Arranged by なきそ
Vocal & Chorus by Raon(ラオン)
Mixed by YoP
Mastered by Nam-woo Kwon at 821 Sound Mastering
Produced by Accelers, Inc.
Creative Director. Hye-kyoung Shin
Music Supervisor. REQ
A&R. Helen Kim, Yu-mi Jeon
Illustration: 城生
MV Director: Cymo
Logo Design: むさし
中文翻譯:伊淪

バレた バレた わたしの正體が
暴露了 露了 我的真實身分

それでも付き添って?
即便如此你也會陪在我身邊嗎?

バレた バレた それならば
露了 露了 既然如此

痛いほど祈れ
就痛苦的祈禱吧

私のために
為我而祈禱


ねぇ 君だれ?って そんなんじゃ駄目?
吶 你是誰? 這樣問不行嗎?

じゃあね またね 思い出になったね
那好吧 再見了 已成為過去了

ねぇねぇ だから こんなんじゃ駄目?
嘿 所以說啊 這樣也不行嗎?

じゃあね またね 思い出になったね
那好吧 再見了 已成為過去了

ねぇ 君だれ?って そんなんじゃ駄目?
吶 你是誰? 這樣問不行嗎?

じゃあね またね 思い出になったね
那好吧 再見了 已成為過去了

ねぇねぇ だから こんなんじゃ駄目?
嘿 所以說啊 這樣也不行嗎?

そっか お別れね
啊是呢 該分開了


どうせ裏切る気でしょ
反正你也是會背叛我的對吧

なに 一丁前に純愛気取ってんの?
幹嘛還裝得像純愛一樣呢?

どうせ裏切る気でしょ
反正你也是會背叛我的對吧

あなたも同じでしょ
你也是同一類人對吧


あーあ
啊啊


バレた バレた わたしの正體が
露了 露了 我的真實身分

それでも付き添って?
即便如此你也會陪在我身邊嗎?

バレた バレた それならば
露了 露了 既然如此

痛いほど祈れ
就痛苦的祈禱吧

祈れ
祈禱吧


雨乞いというか なんというか
祈雨什麼的 或著其他的

故意じゃないの 戀だけれど
並不是故意的 只是戀愛而已

きっと 不幸になるの
但肯定 會變得不幸的

雨乞いというか なんというか
祈雨什麼的 或著其他的

なんだろう
是怎麼回事

なんだろう なんだろう
怎麼回事 到底是怎麼回事

何も分かっていない
什麼都不懂


でも裏切る気でしょ
但是你也是會背叛我的對吧

なに 一丁前に純愛気取ってんの?
幹嘛還裝得像純愛一樣呢?

どうせ裏切る気でしょ
反正你也是會背叛我的對吧

あなたも同じでしょ
你也是同一類人對吧


バレた バレた わたしの正體が
露了 露了 我的真實身分

それでも付き添って?
即便如此你也會陪在我身邊嗎?

バレた バレた それならば
露了 露了 既然如此

痛いほど祈れ
就痛苦的祈禱吧

祈れ 祈れ
祈禱吧 祈禱吧


(雨)乙女 誰のため
(雨之)少女 究竟是為了誰

ただ愛してくれたらいいんだけどなぁ
只要能夠有人能愛我就好了呢

雨 乙女 誰のため
雨之 少女 究竟是為了誰

痛いほど祈れ
就痛苦的祈禱吧

私のために
為我而祈禱

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
謝謝

創作回應

雜草
這首好毒
2024-01-19 01:52:25

相關創作

更多創作