預告CM:
完整版:
作詞:キタニタツヤ
作曲:キタニタツヤ
どこまでも続くような青の季節は
四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない
アスファルト、蟬時雨を反射して
きみという沈黙が聞こえなくなる
- 永無止盡般的青澀季節
- 沒有任何遮住眼鏡視線的事物
- 人生道路 迴盪著惱人的雨聲
- 我聽不見名為你的沉默
この日々が色褪せる
僕と違うきみの匂いを知ってしまっても
- 這些美好過往都早已退色
- 就算知道與我不是同類的你
置き忘れてきた永遠の底に
今でも青が棲んでいる
今でも青は澄んでいる
どんな祈りも言葉も
近づけるのに、屆かなかった
まるで、靜かな戀のような
頬を伝った夏のような色のなか
きみを呪う言葉がずっと喉の奧につかえてる
- 棄置忘卻的永遠深處裡
- 現在依舊是棲息著青春
- 現在依然是澄澈的青春
- 無論是什麼渴望也好話語也好
- 明明就是如此的近 卻觸碰不到
- 這完全就像是寂寥的戀慕一般
- 就像臉頰流淌的夏日般的色彩
- 詛咒你的話語一直都如鯁在喉
「また會えるよね」って、聲にならない聲
- 說出「還會再見的」無須言語的想法
晝下がり、じめつく風の季節は
想い馳せる、まだ何者でもなかった僕らの肖像
何もかも分かち合えたはずだった
あの日から少しずつ
きみと違う僕という呪いが肥っていく
- 午後、吹起潮濕地風的時節到來
- 懷念過去我們還是無名小卒時的模樣
- 以前我們本是最了解彼此的存在
- 從那一天開始微小地一點一點
- 我與你是天差地別的詛咒開始增加
きみの笑顔の奧の憂いを
見落としたこと、悔やみ盡くして
- 你笑容背後的憂愁
- 沒有察覺到的事讓我悔恨不已
徒花と咲いて散っていくきみに
さよなら
- 致如枯枝殘葉般凋零的你
- 永別了
今でも青が棲んでいる
今でも青は澄んでいる
どんな祈りも言葉も
近づけるのに、屆かなかった
まるで、靜かな戀のような
頬を伝った夏のような色のなか
きみを呪う言葉がずっと喉の奧につかえてる
- 現在依舊是棲息著青春
- 現在依然是澄澈的青春
- 無論是什麼渴望也好話語也好
- 明明就是如此的近 卻觸碰不到
- 這完全就像是寂寥的戀慕一般
- 就像臉頰流淌的夏日般的色彩
- 詛咒你的話語一直都如鯁在喉
「また會えるよね」って、聲にならない聲
- 說出「還會再見的」無須言語的想法
無限に膨張する銀河の星の粒のように
指の隙間を零れた
- 就像無限膨脹的銀河星辰般
- 從指間縫隙漸漸散落