★製作
編曲配樂 emma
歌曲翻唱 bonny
**Tribute to Linkin Park - In The End**
★歌詞?羅馬拼音?中文翻譯
Just give me a reason
給我一個理由
To keep my heart beating
讓我能夠活下去
Don't worry
別擔心
It's safe right here in my arms
你在我的懷裡很安全
As the world falls apart around us
就算我們的世界將要毀滅殆盡
All we can do is hold on, hold on
我們只能互相扶持,走下去
Take my hand and bring me back
請你握住我的手,把我帶回來
I'll risk everything if it's for you
我願為你賭上一切
A whisper into the night
深夜裡的絮語
Telling me it's not my time and don't give up
告訴我時機未到 別放棄
I've never stood up before this time
在這之前我從未挺身而出
でも譲れないもの
demoyuzurenaimono
但是不能讓給人的
握ったこの手は離さない
nigittakonotewa hanasanai
已經握住的手不會放開
So stand up, stand up
所以,起身吧
Just gotta keep it I wanna
只要撐著 我想要
Wake up, wake up
保持清醒
Just tell me how I can
告訴我該如何
never give up
永不放棄
狂おしいほど 剎那の艶麗
kuruoshiihodo setsunanoenrei
那一瞬間的美艷令人瘋狂
Just tell me why baby
寶貝 告訴我為什麼
They might call me crazy
人們會覺得我瘋了
for saying I'll fight until there is nomore
當我說我要戰到不剩一兵一卒
愁いを含んだ閃光眼光は
ureiwo hukunda senkou gankouwa
閃過一瞬哀愁的眼神
感覚的衝動
kankakuteki shoudou
直覺與衝動
blinded I can't see the end
使我無法看見盡頭
so where do I begin
我該如何開始
Say not a word I can hear you
無法聽見你的字句
The silence between us
我們之間的沈默
なにもないように映ってるだけ
nanimonai youni utsutteru dake
也只是裝作視而不見
I'll take this chance and I'll make it mine
這次我將抓住機會 我將主宰一切
ただ隠せないもの
tadakakusenai mono
只是無法隱瞞的事實
飾ったように見せかけてる
kazattayouni misekaketeru
他人亦能看出有所隱瞞
So stand up, stand up
所以,起身吧
Just gotta keep it I wanna
只要撐著 我想要
Wake up, wake up
保持清醒
Just tell me how I can
告訴我該如何
never give up
永不放棄
悲しみと切なさの艶麗
kanashimito setsunasano enrei
令人悲痛又窒息的美艷
Just give me a reason
給我一個理由
to keep my heart beating
讓我能夠活下去
Don't worry it's safe right here in my arms
別擔心 你在我的懷裡很安全
砕けて泣いて咲いてちった
kudakete naite saite chitta
粉碎了也痛哭了 像花瓣般四散
この思いは
konoomoiwa
這份執念
so blinded I can't see the end
蒙蔽雙眼 使我無法看見盡頭
look how far we've made it
我們好不容易走到這裡
The pain I can't escape it
那是我無法脫離的苦痛
このままじゃまだ 終わらせることはできないでしょ
konomama jamada owaraseru kotowa dekinai desho
照這樣下去 怎能就此善罷甘休
何度 くたばりそうでも
nando kudabarisoudemo
即使 數次遊走地獄邊緣
朽ち果てようとも
kuchihateyoutomo
就要孤寂地腐朽衰亡
終わりはないさ
owariwanaisa
依舊永無止盡
So where do I begin
所以 我該如何開始
握り締めた
nigirishimeta
緊握在手裡
失わぬようにと
ushinawanuyounito
祈禱不會失去
手を広げれば こぼれ落ちそうで
tewohirogereba koboreochisoude
若將手攤開 好似將散落一地
失うものなどなかった 日々の惰性を捨てて
ushinaumononadonakatta hibinodaseiwosutete
將昔日失無所失的惰性 捨棄吧
君を
kimiwo
我將帶你...
Just tell me why baby
寶貝 告訴我為什麼
They might call me crazy
人們會覺得我瘋了
for saying I'll fight until there is nomore
當我說我要戰到不剩一兵一卒
愁いを含んだ閃光眼光は
ureiwo hukunda senkou gankouwa
閃過一瞬哀愁的眼神
感覚的衝動
kankakuteki shoudou
直覺與衝動
blinded I can't see the end
使我無法看見盡頭
look how far we've made it
我們好不容易走到這裡
The pain I can't escape it
那是我無法脫離的苦痛
このままじゃまだ 終わらせることはできないでしょ
konomama jamada owaraseru kotowa dekinai desho
照這樣下去 怎能就此善罷甘休
何度 くたばりそうでも
nando kudabarisoudemo
即使 數次遊走地獄邊緣
朽ち果てようとも
kuchihateyoutomo
就要孤寂地腐朽衰亡
終わりはないさ
owariwanaisa
依舊永無止盡
It finally begins
一切終於幕起?
★兔子日文|線上課程、推薦好書
★角色製作 ?CHARAT
#oneokrock #thebeginning #神劍闖江湖