ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【椎可】あなたと死ねるなら【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-04-29 14:37:32 | 巴幣 2 | 人氣 205


作詞:椎可
作曲:椎可
編曲:ふぁるすてぃ
PV:yonagi?叢雲紅
唄:椎可

中文翻譯:月勳


私、あなたと死ねるなら
watashi, a na ta to shine ru na ra
如果我能、和你一同死去的話

もう何も望まないわ
mo u nani mo nozomana i wa
便不會有所盼求

ねぇ、今だけ私だけを見て?
nee, ima da ke watashi da ke wo mite?
吶、現在請你只注視著我吧?


ねぇ、今更
nee, ima sara
吶、事已至此

私から離れるなんて許さない
watashi ka ra hanare ru na n te yurusana i
我不允許你離開我

ねぇ、私だけでいいよね、絶対
nee, watashi da ke de i i yo ne, zettai
吶、你絕對、只有我一人就夠了對吧


この先までずっと離れないと誓った
ko no saki ma de zutto hanare na i to chikatta
我發誓我的餘生永遠不會離開你

あなたと最低まで溺れて
a na ta to saitei ma de obore te
我將會與你一起沉溺至最底部

忘れさせない死ぬまで
wasure sa se na i shinu ma de
直到死去之前我絕對不會讓你忘記


いきたくない
i ki ta ku na i
我不想離開

いつまでもあなたと笑ってたいだけ
i tsu ma de mo a na ta to waratte ta i da ke
我只想和你永遠歡笑下去

ねぇ痛いよ
nee itai yo
吶 好痛苦啊

1人は寂しい、怖いの
hitori wa sabishi i, kowai no
一個人好寂寞啊、好可怕啊


私、あなたと死ねるなら
watashi, a na ta to shine ru na ra
如果我能、和你一同死去的話

もう何も望まないわ
mo u nani mo nozomana i wa
便不會有所盼求

ねぇ、今だけ私だけを見て?
nee, ima da ke watashi da ke wo mite?
吶、現在請你只注視著我吧?

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作