ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【BE:FIRST】Smile Again【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-04-24 19:48:52 | 巴幣 24 | 人氣 458


作詞:SKY-HI
作曲:KEITA TACHIBANA?JUNE?SKY-HI
唄:BE:FIRST

中文翻譯:月勳


僕が見てたそれは夢だったんだと
boku ga mite ta so re wa yume datta n da to
在我醒來的那一刻我才意識到

夢が覚めたその瞬間に気づくんだ
yume ga same ta so no syunkan ni ki zu ku n da
我所看見的那片情景不過只是一場夢啊

 
觸れた手がくれた溫度が消えてしまう前に
fure ta te ga ku re ta ondo ga kie te shi ma u mae ni
在我碰觸到的你的手給予我的溫度消失之前

何度でも探して まだ終わらせないで
nando de mo sagashi te     ma da owarase na i de
我都會不停尋找著 所以還請你不要讓其結束

You're my missing piece


君は綺麗だ
kimi wa kirei da
你十分美麗


Smile Again

涙に口付けを 何回も夢を見よう
namida ni kuchi zuke wo     nan kai mo yume wo miyou
親吻淚水吧 讓我做夢好幾次吧

Smile Again

太陽が戀した 君は綺麗だ
taiyou ga koi shi ta     kimi wa kirei da
太陽愛慕的你 十分美麗

 
風に揺れた
kaze ni yure ta
在風中搖曳的你

君は綺麗だ
kimi wa kire ida
十分美麗


Still here

雨の後 まだ濡れた歩道
ame no ato     ma da nure ta hodou
下雨過後 依舊潮濕的步道

眩し過ぎて 目を逸らした
mabushi sugi te     me wo sorashi ta
實在是過於耀眼 所以我轉移了視線

その未來が Even, even now…
so no mirai ga EVEN, EVEN NOW...
這個未來 Even, even now…


求めてた答えが理解って
motome te ta kotae ga wakatte
為什麼我理解了我所尋找著的答案

言葉が出なかったのは何故
kotoba ga denakatta no wa naze
但卻說不出任何話呢

近過ぎた幸せは怖さも連れてくるから
chikasugi ta shiawase wa kowasa mo tsure te ku ru ka ra
因為太過接近的幸福也會帶來恐懼啊

 
君がいたその過去がまだ僕を呼ぶから
kimi ga i ta so no kako ga ma da boku wo yobu ka ra
你曾經存在的過去仍舊呼喚著我

何度でも探して また名前を呼んで
nando de mo sagashi te     ma ta namae wo yonde
所以我不停尋找著 並且再次呼喊你的名字

You’re my only one


君は綺麗だ
kimi wa kirei da
你十分美麗

 
Smile Again

涙に口付けを 何回も夢を見よう
namida ni kuchi zuke wo     nan kai mo yume wo miyou
親吻淚水吧 讓我做夢好幾次吧

Smile Again

太陽が戀した 君は綺麗だ
taiyou ga koi shi ta     kimi wa kirei da
太陽愛慕的你 十分美麗


君しか見えない
kimi shi ka mie na i
我的眼裡只有你

他には何もいらない
hoka ni wa nani mo i ra na i
我不需要其他的一切


雲が消え去って 太陽が笑って
kumo ga kie satte     taiyou ga waratte
雲朵消散 太陽歡笑

何度も君を照らすよ
nando mo kimi wo terasu yo
並且陽光將會好幾次灑落在你身上


Smile Again

涙に口付けを 何回も夢を見よう
namida ni kuchi zuke wo     nan kai mo yume wo miyou
親吻淚水吧 讓我做夢好幾次吧

Smile Again

太陽が戀した 君は綺麗だ
taiyou ga koi shi ta     kimi wa kirei da
太陽愛慕的你 十分美麗

 
風に揺れた
kaze ni yure ta
在風中搖曳的你

君は綺麗だ
kimi wa kirei da
十分美麗

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作