ETH官方钱包

前往
大廳
主題

なぜ- カンザキイオリ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-04-01 18:59:56 | 巴幣 1122 | 人氣 896

作詞:カンザキイオリ
作曲:カンザキイオリ

過ぎ去った日々ばかりが美しいのはなぜ
手放した憎しみが名殘惜しいのはなぜ
あなたを愛おしいと思えば思うほど
自分が醜くなるのはなぜ
  • 只有逝去的日常為何才是美好的?
  • 放下的仇恨為何依舊依依不捨呢?
  • 越是愛你越是深愛到我無法自拔
  • 只有自己為何是如此地醜陋啊!
「病んでる君は面倒くさい」
そんなことを言うモンスターに好かれる必要なんてないのに
いつの間にか丸みを帯びた脳味噌の定位置が定まらない
  • 【病懨懨的你很麻煩】
  • 明明就不需要被說出這種話的怪獸給喜歡
  • 不知何時起大腦的固定位置我無法決定了
逃げ出したいと願って辿り著いた
気づけば頭が空っぽだ
生きることにしがみついて一體何を忘れたんだろう
  • 渴望逃離一切最終抵達的
  • 只有意識到一片空白的大腦
  • 對活下去的執著,我到底遺忘了什麼啊?
愛も溫もりも苛立つのはなぜ
報われやしないのに救う側なのはなぜ
あなたを愛する勇気がないのに
あなたに觸れたいと思うのはなぜ
  • 對愛情也好溫暖也好為何感到煩躁?
  • 不會得到回報為何卻依舊拯救他人?
  • 明明就沒有愛你的勇氣
  • 為何我卻想要觸碰你呢?
悲しいなんて口に出したら甘えだろなんて言われて
舐められるのはへっちゃらなのさ
だから見放すのはやめてくれ
散々切り捨てたくせにさ
そうやってできたこの場所だ
もう弱音は吐けないぜ
  • 如果說出悲傷的話語的話就會被說你在撒嬌吧?
  • 因為我不喜歡被別人給小看
  • 所以放棄拋棄我吧!
  • 明明就七零八落地切斷捨棄了
  • 這裡就是這種地方
  • 我不會再向他人示弱
雪化粧も紅葉の色も
夏の匂いも桜の數も
何一つ思い出せないのはなぜ
どこにだって行けるのにどこにも行けないのはなぜ
腹の底から込み上げる恐れが抑えられないのはなぜ
  • 雪景色也好紅葉色也好
  • 夏天的氣息也好櫻花的數量也好
  • 為何我完全無法回想起來呢?
  • 明明能去到任何地方時為何卻無法去到任何地方
  • 從心中湧然而現的恐懼為何完全無法壓抑下來?
そうだ逃げよう 全部捨てよう
地位も名譽もただのゴミ屑だ
回答をどうぞ
何が愛だよ
思い通りが良いくせに保護者面するんじゃねえよ
全部敵だ 全部捨てよう
  • 沒錯 逃離這一切 捨棄這一切
  • 地位也好名聲也好都是垃圾
  • 請回答
  • 何謂愛
  • 明明照你所想就好了少擺出一副監護人的樣子
  • 一切全是敵人 全部捨棄掉吧!
でもあなたが邪魔をするのはなぜ
  • 你來妨礙我是為何呢?
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作