ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】Luv Rendezvous【七海うらら】

Fir | 2023-02-26 16:59:21 | 巴幣 1028 | 人氣 517


Luv Rendezvous
作詞、作曲、編曲:傘蔥
出演者:七海うらら
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「Luv Rendezvous」

ドキドキしすぎちゃって 私どうしちゃったの
小鹿亂撞的心怦怦直跳 我到底怎麼了

明日は彼と會うの 早く眠らなくちゃ
明天就要跟他見面 我得趕快睡覺

そんなこんなでもう five o'clock. モーニングコールしなくちゃ
想東想西的已經到了 five o'clock. 要打電話跟他說聲早安

疲れた顔なんて メイクしたらThat's all right!
疲憊的臉孔甚麼 只要化妝蓋過That's all right!

待ち合わせ場所はどこにしよう
相約碰面的地點選哪裡好呢

最初のひとこと目は何て言おう
最初的一句話該說甚麼好呢

計畫通りにいきますように
但願一切能跟計劃一樣順利

占いチェックしてI'm ready!
再來檢查一下運程I'm ready!

できれば失敗したくない
可以的話不想以失敗告終

つまずいて転んだらどうしよう
要是碰壁受挫我該怎麼辦呢

目が合った瞬間クラッシュしちゃう!
目光交會的瞬間就會被徹底擊垮!

Please you never stop! 壊れるまで
Please you never stop! 直到壞掉為止

見つめ合っていて欲しいの
希望可以一直注視著對方

Please you never down! 消えちゃうまで
Please you never down! 直到消失為止

痛いくらいにLove me do
甚麼感到痛苦般Love me do

エレガント&スマートなレディ やれてるつもりでも
既優雅又伶俐的淑女 雖然自以為做得不錯

送ったLINEが全部 不器用すぎてIt’s all right?
發送的LINE卻全部 都過於笨拙It’s all right?

ジッと見つめてみた秒間
目不轉睛凝視的秒間

アレ!?気付けば大航
啊咧!?回過神來已身處大航

なんか違なんか違う!
感覺不對總感覺不對!

誰が考えたのLie lie
這誰想出來的Lie lie lai

迷い込んだワンダーンド
迷途誤闖的Wonderland

勝ち目がないもう降
到頭毫無勝算我投降啦

このとおりもうお手
如你所見已經束手無策

クラッシュしちゃえ
徹底被擊垮吧

Like a Butterfly. 指先まで
Like a Butterfly. 甚至連指尖

彩ってあそんで欲しいの
亦希望染成繽紛翩翩起舞

Night of Fire-Dance. 連れてってよ
Night of Fire-Dance. 帶上我吧

知らない場所へ Luv Rendezvous
前往未知之地 Luv Rendezvous

Please you never stop! 壊れるまで
Please you never stop! 直到壞掉為止

見つめ合っていて欲しいの
希望可以一直注視著對方

Please you never down! 消えちゃうまで
Please you never down! 直到消失為止

痛いくらいにLove me do
甚麼感到痛苦般Love me do

Like a Butterfly. 指先まで
Like a Butterfly. 甚至連指尖

彩ってあそんで欲しいの
亦希望染成繽紛翩翩起舞

Night of Fire-Dance. 連れてってよ
Night of Fire-Dance. 帶上我吧

知らない場所へ Luv Rendezvous
前往未知之地 Luv Rendezvous


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒

創作回應

頭被Sui醬用大腿T轉
烏拉拉讚 需要推廣讓更多人看見
2023-02-26 18:01:57
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作