ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】Little glow【瀬戸乃とと】

Fir | 2022-12-11 18:15:54 | 巴幣 2006 | 人氣 267

Music:john=hive(八月二雪)
Song/Lyrics:瀬戸乃とと
Translation:Fir(@Fir3k0)

「Little glow」

硝子の砂浜を歩く ひとり
獨自 走在琉璃般的沙灘上

波に追い立てられながら
在浪濤的驅使下

繰り返す いつかの夢
反覆浮現 曾幾何時的夢

水面に亂反射して
在水面上漫反射

焼き付いたまま
就這樣烙印眼底

微かな燈火が照らす地図は
微弱的燈火照亮的地圖

明日を試すように笑った
就像試探著明日般笑了出來

僕だけの石ころを握りしめては
手中緊握著只屬於我的石頭

輝きたいと、願う
祈求,盼能綻放光芒

借り物の靴では うまく走れず
穿著借來的鞋子 步履蹣跚

何度も転んで擦りむいた
無數次跌跌撞撞遍體鱗傷

この手には 何もない
這雙手中 一無所有

水底まで照らすような
彷彿能夠透進水底的

光が、欲しかった。
亮光,我深深渴求。

汚れた指先で觸れた歌も
連用骯髒指尖觸碰的歌曲

いつか意味は生まれるから
總有一天會產生出其意義

僕だけの 頼りない足跡 殘して
留下 只屬於我的 無依無靠的足跡

旅は、続くのでしょう
旅途,依然會延續下去吧

傷だらけで不格好でも
哪怕傷痕累累又醜陋不堪

この石が寶石になるまで
直至這塊石頭變成寶石為止

微かな燈火が照らす地図は
微弱的燈火照亮的地圖

明日を試すように笑った
就像試探著明日般笑了出來

僕だけの石ころを握りしめては
手中緊握著只屬於我的石頭

輝きたいと、願う
祈求,盼能綻放光芒


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作