約束のネバーランド
Vocal: Myuk
Lyrics/Music: Eve
Arrangement: Numa
君が一つ願えば 月が影を落とした
你一許願 高掛之月便丟下了影子
魔法みたいな夜はきっと解けてしまう
如魔法般的夜色總有一天會迎來黎明
聲は透き通るよう 風が夜を知らせた
隨著純淨澄澈之聲 微風耳語夜晚的到來
蒼い世界の全てが おとぎの中に眠る
蒼藍色的世界全都在童話中陷入夢鄉
君は微睡みの中 閉じた瞼を開いた
你在半夢半醒間 喚醒了緊閉的眼
僕が思うよりもずっと霞んでしまうな
你的一切都比我想的還要朦朧不清
この聲が屆くなら
若這聲音能夠傳達到的話
答えなどないそれでも居たいな
就算得不到答覆也想待在你身邊阿
物語を終わらせたくはないさ
不想故事就這樣結束
この夜を越えてゆけ
一起跨越這個夜色吧
あなたとなら言葉はいらないさ
和你一起的話不需要太多言語
だから 今は溫もりを確かめあいたくて
所以 現在就想在你身邊感受妳的溫度
どうか覚めない夢をみさせてよ
做個無論如何都不會醒來的夢吧
その手を僕等は 離さずに
用我們不會放開的雙手
そっと願う
默默地祈願
憂凪を想えば 綾なす蒼の空
風平浪靜的日子 優美無垠的藍天
一雫零れた涙も掬えやしなくて
一滴一滴的眼淚不斷從手指縫中滑落
君と居た時間も 君と見た景色も
與你在一起的日子 與你一同欣賞的景色
幻のように溶かして 溶かしてしまう
如夢似幻的在眼前融化 消失殆盡
舟を漕ぐように 揺蕩う心に
如在湖中劃舟一般蕩漾的心
街は花明かり 影に忘れ咲き
遺忘影子的花綻放點亮了市街
夜明け前の風に吹かれて
黎明前的風從臉頰旁掠過
今だけは ただこうしていたいから
現在就只想 就只想沉溺在這般光景之中
この聲が屆くなら
若這聲音能過傳達到的話
この夜を超えてゆけ
跨越這夜色吧
この聲が屆くなら
若這聲音能過傳達到的話
答えなどないそれでも居たいな
就算得不到答覆也想待在你身邊阿
物語を終わらせたくはないさ
不想故事就這樣結束
この夜を越えてゆけ
一起跨越這個夜色吧
あなたとなら言葉はいらないさ
和你一起的話不需要太多言語
だから 今は溫もりを確かめあいたくて
所以 現在就想在你身邊感受你的溫度
どうか覚めない夢をみさせてよ
做個無論如何都不會醒來的夢吧
その手を僕等は 離さずに
用我們不會放開的雙手
そっと願う
默默地祈願
封面圖:
Hy v?ng PIXIV