ETH官方钱包

前往
大廳
主題

シビュラ(Sibyl) / Cover by Luca Kaneshiro 日文歌詞 中文翻譯

水草閑閑子 | 2022-12-10 01:13:37 | 巴幣 0 | 人氣 836


sibyl
作詞?作曲?編曲:wotaku

A certain singer sang
"There is nowhere like happiness"
It's a lie
 ( とある歌手が歌いました )
 ( 「幸せなどどこにも無い」と )
 ( でもそれは噓 )

The fate we met here today
To God who gave us guidance
Thank you
 ( 今日ここで私たちが巡り合えた運命 )
 ( 私たちに導きをくださった神様に )
 ( ありがとう )

Coffee, iced tea, beer, whiskey
Choose your favorite drink and pick it up
Pick it up
 ( コーヒー、アイスティー、ビール、ウイスキー )
 ( 好きな飲み物を選んで手に取って乾杯 )

Let's start a nice tea party from now
 ( 今から素敵なティーパーティーを始めましょう )

某位歌手唱過
「世間無幸福」
這是個謊言

命運讓我們今天在此處邂逅
感謝給予我們指引的上帝

咖啡、冰茶、啤酒、威士忌
挑選你最愛的飲品,然後舉杯
乾杯!

讓我們開始一場美好的茶會吧

Where did you come from today?
Do you have a family?
What did you come here to do?
Do you have a lover?
 ( 今日はどこから來たの? )
 ( 家族はいるの? )
 ( ここに何をしに來たの? )
 ( 戀人はいるの? )

I prepared a great venue and dinner for today's party
 ( 本日のパーティーのために素晴らしい會場とディナーを用意しました )

I thought it would be interesting to do it grandly if you did
 ( やるなら盛大にやった方が良いでしょ? )

你今天從哪裡來?
你有家人嗎?
你是為了什麼來到這裡?
你有愛人嗎?

我為今天的派對準備了一個很棒的會場和晚餐

要辦的話,還是盛大一點會比較有趣吧?

Dancer, circus, singer, stripper
Start the show early
Take it fast
It fast
 ( ダンサー、サーカス、シンガー、ストリッパー )
 ( 早く見世物を始めてください )
 ( ねえ早くして! )

Let's start a nice tea party from now
 ( 今から素敵なティーパーティーを始めましょう )

舞者、馬戲團、歌手、脫衣舞孃
請開始滑稽的表演
喂快點吧

讓我們開始一場美好的茶會吧

Where did you buy the clothes?
What is your future dream?
 ( その服はどこで買ったの? )
 ( 將來の夢は何? )

By the way, you look dead now, but do you want me to help?
 ( ところであなた、今にも死にそうに見えるけど助けて欲しい? )

你在哪買了這些衣服?
你將來的夢想是什麼?

話說回來,你看起來一副快死的樣子,要我幫忙嗎?

ZAP ZAP
並んじゃすぐに終わっちゃうだろ
もう簡単なんだ  散らばった
そこBANG BANG
チャレンジャー まだまだ足りないなそんなんじゃ
そこいんのバレてんぞ

掃射 掃射
列隊的話 我想很快就能結束
已經很簡單了啊  散落一地
那邊砰 砰
挑戰者 似乎還差得遠了
藏在那邊的 暴露了喔

ほら
はいチーズ 記念撮影
鼓動デクレッシェンド
テーブルについて
冷え切った肌に手を添え
時間も香りも左様で

來 笑一個 紀念攝影
心跳漸弱
賓客已就座
把手搭在涼透的皮膚上
不論是時間 或是香味 就該是這樣

Hey you!
Don't hesitate to drink a lot and get drunk tonight
 ( ほら!今日は遠慮なさらないで沢山飲んでください )

Rest assured!
I have prepared a taxi for you to return.
 ( 安心してください 帰りのタクシーは手配しておきます )

嘿!今天就不要客氣 請盡量喝

請放心 我們會為您安排回程的計程車

Winner, loser, dealer, joker
The fate decides the decision
Re-raise
Let's start a Happy luck try from now
 ( 勝者、敗者、ディーラー、ジョーカー )
 ( 決著は運命が決める )
 ( リレイズ )
 ( 今から楽しい運試しを始めましょう )

What are you worrying about?
 ( 何を悩んでるの? )

Don't forget the time limit
 ( 時間制限を忘れないでください )

I want you to show me your answer
 ( あなたの答えを知りたいです )

Your friends don't come
 ( 仲間ならもう來ません )

贏家、輸家、莊家、鬼牌
結局由來命運決定
加注
現在開始愉快地試試運氣吧

你在煩惱什麼?

請別忘了時間限制

想知道你的答案

你的同夥不會來了

ZAP ZAP
分かった
命乞いは飽きたよ
ああ殘念だった  散らばった
そこBANG BANG
リベンジャー 今のは惜しかったもう一回
あれもう壊れてんの?
夜明けが迫るにつれ
硝煙も薄くなってゆくグランギニョル
賑やかだったゲストも
もうあまり多くはない

掃射 掃射
我知道了
祈求饒命的遊戲已經膩了吧
啊啊真是遺憾啊  散落一地
那邊砰 砰
復仇者 剛剛很可惜啊 再來一局
哎呀  已經壞掉了嗎?
隨著黎明將至
煙硝也逐漸散去的恐怖劇場
歡鬧的客人們也
已所剩不多

Where did he run away?
Where did he run away?
Where did he run away?
 ( どこに逃げたの? )
Hey you? listening?
 ( ねえ?あなたに聞いてるの )

Checkmate

要逃去哪裡?
嗯?你有在聽嗎

將軍

ZAP ZAP
終わったパーティーナイト余韻に浸る
ねえどうだった?
返事は無い
もうBYE BYE
眠って 美しい夢を見て
太陽が出る前に

掃射 掃射
沉浸在茶會的餘韻之中
嗯?怎麼樣啊?
沒反應
已經BYE BYE
睡吧  做個美夢
在太陽升起之前

ほら
はいチーズ 記念撮影
人形のように飾る
テーブルについて
冷え切った肌に手を添え
時間も香りも左様で

來 笑一個 紀念攝影
裝飾的像人偶般
賓客已就座
把手搭在涼透的皮膚上
不論是時間 或是香味 就該是這樣



好..長..的歌詞,排版凌亂

段落唱英文的地方,MV有加上日文翻譯
所以翻譯是照著日文的部分

Re-raiseリレイズ
德州撲克的用語裡是再加注的意思


創作回應

相關創作

更多創作