作詞:廉
作曲:廉
編曲:廉
PV:ヒトこもる
唄:裏命
中文翻譯:月勳
私を殺してくださいな
watashi wo koroshi te ku da sa i na
請你殺了我
貴方を悲しませた罪なのです
anata wo kanashi ma se ta tsumi na no de su
因為我犯下了讓你傷痛欲絕的罪過
お好きに殺してくださいな
osuki ni koroshi te ku da sa i na
請你隨心所欲地殺了我吧
私の死をもって償わせて欲しい
watashi no shi wo motto tsugunawase te hoshi i
我希望我能以死謝罪
ねえ 要らないの 私の命など
ne e irana i no watashi no inochi na do
吶 不需要 我的生命呢
要らないの ほら 貴方を蝕む
irana i no ho ra anata wo mushibamu
不需要呢 你瞧 漸漸侵蝕了你
要らないの 私の命など
irana i no watashi no inochi na do
不需要 我的生命呢
要らないの 私の存在など
irana i no watashi no sonzai na do
不需要 我的存在呢
これにて今世を終わりにしましょう 私の罪滅ぼし
ko re ni te konjyou wo owari ni shi ma syou watashi no tsumi horoboshi
就在此時此刻讓今生結束吧 讓我來贖罪吧
でも 貴方は優しい人だから 涙を流すのでしょう
de mo anata wa yasashi i hito da ka ra namida wo nagasu no de syou
但是 因為你是位十分溫柔的人 所以會為了我流淚的吧
ほら また間違えた 間違えた 間違えた 間違えた 間違い?
ho ra ma ta machigae ta machigae ta machigae ta machigae ta machigai?
你瞧 再次搞錯了 搞錯了 搞錯了 搞錯了 搞錯了?
ほら 間違えた 間違えた 學習しないね…愚かだ
ho ra ma ta machigae ta machigae ta gakusyuu shi na i ne...oroka da
你瞧 搞錯了 搞錯了 你不學習呢…真是愚蠢
ほら また間違えた 間違えた 間違えた 間違えた 間違い?
ho ra ma ta machigae ta machigae ta machigae ta machigae ta machigai?
你瞧 再次搞錯了 搞錯了 搞錯了 搞錯了 搞錯了?
ほら 間違えた 間違えた 『ねえ 私はどうすればいい?』
ho ra ma ta machigae ta machigae ta "ne e watashi wa do u su re ba i i?"
你瞧 搞錯了 搞錯了 『吶 我該怎麼辦才好?』
これにて今世を終わりにしましょう 最後の罪滅ぼし
ko re ni te konjyou wo owari ni shi ma syou saigo no tsumi horoboshi
就在此時此刻讓今生結束吧 最後的贖罪
でも 貴方は優しい人だから 私を許すのでしょう
de mo anata wa yasashi i hito da ka ra watashi wo yurusu no de syou
但是 因為你是位十分溫柔的人 所以會原諒我的吧
ずっと貴方の隣で幸せになれたら良いのにな
zutto anata no tonari de shiawase ni na re ta ra ii no ni na
要是能永遠在你身旁並變得幸福的話就好了呢
どうか來世は二人で笑いあえますように
do u ka raise wa futari de warai a e ma su yo u ni
希望下輩子兩個人能相視而笑
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。