作詞:Charlie Puth
作曲:Charlie Puth
PV:Phil Pinto
唄:Charlie Puth?Selena Gomez
中文翻譯:月勳
We don't talk anymore
我們之間不再說話
We don't talk anymore
我們之間不再說話
We don't talk anymore
我們之間不再說話
Like we used to do
就像以前一樣
We don't love anymore
我們不再深愛彼此
What was all of it for?
所有一切都是為了什麼呢?
Oh, we don't talk anymore
噢,我們之間不再說話
Like we used to do
就像以前一樣
I just heard you found the one you've been looking
我聽說你已經與追尋著的命運之人相遇
You've been looking for
你一直以來所尋找的人
I wish I would have known that wasn't me
要是我提早知道那個人不是我的話就好了
'Cause even after all this time, I still wonder
因為即使已經過了這麼久,我仍在思考著
Why I can't move on
為什麼我動彈不得呢
Just the way you did so easily
宛如非常輕易地前進的你
Don't wanna know
我不想知道
Kind of dress you're wearing tonight
你今晚穿著什麼樣的洋裝
If he's holding onto you so tight
他緊緊地將你抱進懷裡
The way I did before
就像以前的我一樣
I overdosed
我太沉迷其中
Should've known your love was a game
我應該要先知道你的愛情就是場遊戲
Now I can't get you out of my brain
我如今也無法將你從我的腦袋裡抹去
Oh, it's such a shame
噢,真是遺憾
That we don't talk anymore
我們之間不再說話
We don't talk anymore
我們之間不再說話
We don't talk anymore
我們之間不再說話
Like we used to do
就像以前一樣
We don't love anymore
我們不再深愛彼此
What was all of it for?
所有一切都是為了什麼呢?
Oh, we don't talk anymore
噢,我們之間不再說話
Like we used to do
就像以前一樣
I just hope you're lying next to somebody
希望你能在他人的身旁入睡
Who knows how to love you like me
在跟我一樣知道你愛人方法的他人身旁入睡
There must be a good reason that you're gone
因為那裡一定會有你離開我身旁的理由啊
Every now and then I think you might want me to
時不時我想你可能希望
Come show up at your door
我出現在你的家門前呢
But I'm just too afraid that I'll be wrong
但是我卻十分害怕這不過是我的自作多情
Don't wanna know
我不想知道
If you're looking into her eyes
你是否注視著她的雙眼
If she's holding onto you so tight
她是否緊緊地抱住了你
The way I did before
就像以前的我一樣
I overdosed
我太沉迷其中
Should've known your love was a game
我應該要先知道你的愛情就是場遊戲
Now I can't get you out of my brain
我如今也無法將你從我的腦袋裡抹去
Oh, it's such a shame
噢,真是遺憾
That we don't talk anymore
我們之間不再說話
We don't talk anymore
我們之間不再說話
We don't talk anymore
我們之間不再說話
Like we used to do
就像以前一樣
We don't love anymore
我們不再深愛彼此
What was all of it for?
所有一切都是為了什麼呢?
Oh, we don't talk anymore
噢,我們之間不再說話
Like we used to do
就像以前一樣
Like we used to do
就像以前一樣
Don't wanna know
我不想知道
Kind of dress you're wearing tonight
你今晚穿著什麼樣的洋裝
If he's giving it to you just right
他是否好好珍惜了你
The way I did before
就像以前的我一樣
I overdosed
我太沉迷其中
Should've known your love was a game
我應該要先知道你的愛情就是場遊戲
Now I can't get you out of my brain
我如今也無法將你從我的腦袋裡抹去
Oh, it's such a shame
噢,真是遺憾
That we don't talk anymore
我們之間不再說話
We don't talk anymore
我們之間不再說話
We don't talk anymore
我們之間不再說話
Like we used to do
就像以前一樣
We don't love anymore
我們不再深愛彼此
What was all of it for?
所有一切都是為了什麼呢?
Oh, we don't talk anymore
噢,我們之間不再說話
Like we used to do
就像以前一樣
We don't talk anymore (don't wanna know)
我們之間不再說話(我不想知道)
Kind of dress you're wearing tonight (oh)
你今晚穿著什麼樣的洋裝(噢)
If he's holding onto you so tight (oh)
他緊緊地將你抱進懷裡(噢)
The way I did before
就像以前的我一樣
We don't talk anymore (I overdosed)
我們之間不再說話(我太沉迷其中)
Should've known your love was a game (oh)
我應該要先知道你的愛情就是場遊戲(噢)
Now I can't get you out of my brain (whoa)
我如今也無法將你從我的腦袋裡抹去(哇噢)
Oh, it's such a shame
噢,真是遺憾
That we don't talk anymore
我們之間不再說話
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。