作詞曲:HoneyWorks
翻譯:はる
「ごめん、友達のままでいたい」って
「gomen、tomodachi no mamade itai」tte
「抱歉、想保持朋友的關(guān)係」
そんなありきたりな言葉で誤魔化して
sonna arikitari na kotoba de gomakashite
用那種常見的話語矇混過去
勘違い Ah 見當違い
kanchigai Ah kentou chigai
誤會了 Ah 預想錯了
買ってしまったプレゼント Ah
katte shimatta purezento Ah
不小心買了的禮物 Ah
ひとりぼっち
hitori bocchi
獨自一人
語尾にあるハートは誰にでも使ってるんですか?
gobini aru haーto wa dore nidemo tsukatterun desuka?
在訊息後面加愛心對誰都會這麼做嗎?
2ショットの近さ誰とでもこれくらいですか?
tsuーshotto no chikasa dareto demo kore kurai desuka?
兩個人拍的照片的近距離跟誰都是這麼近嗎?
同じゲームしたりおすすめアニメの感想會
onaji geーmu shitari osusume anime no kansoukai
同樣的遊戲或推薦的動畫的感想會
好きになってしまうのは
sukini natte shimau nowa
喜歡上的
いつも僕からばっかり
itsumo bokukara bakkari
一直都是我啊
「ごめん、友達のままでいたい」って
「gomen、tomodachi no mama de itai」tte
「抱歉、想保持朋友的關(guān)係」
そんなありきたりな言葉で誤魔化して
sonna arikitarina kotoba de gomakashite
用那種常見的話語矇混過去
勘違い Ah 見當違い
kanchigai Ah kentou chigai
誤會了 Ah 預想錯了
買ってしまったプレゼント Ah
katte shimatta purezento Ah
不小心買了的禮物 Ah
ひとりぼっち
hitori bocchi
獨自一人
「君のニオイが好き」
「kimi no nioi ga suki」
「喜歡你的味道」
「私たちまじ気が合うね」
「watashitachi maji kiga aune」
「我們真的很合呢」
言われるその度に
iwareru sono tobi ni
被這麼說的時候
抱き締めてもいいかな?って思う
dakishimeremo ii kana?tte omou
都想著可以抱緊你嗎?
“思わせぶり”ですか?
“omowase buri” desuka?
是“暗示”嗎?
それとも誘ってるんですか?
soretomo sasotterun desuka?
還是在誘惑我呢?
好きになってしまうんです
sukini natte shimaun desu
喜歡上你了
いつも一方通行
itsumo ippotsuukou
一直都是單向啊
Ah 弟みたいとからかって
Ah otouto mitaito karakatte
Ah 像弟弟一樣的戲弄我
そんな分かりやすい言葉で距離とって
sonna wakari yasui kotoba de kyori totte
那麼容易了解的話語跟我隔開了距離
年下は Ah 傷つくのです
toshishita wa Ah kizutsuku no desu
比你小的 Ah 是會受傷的
迷子になった好きの行き先どこだよ
maigo ni natta sukino ikisaki doko dayo
變成迷路的孩子喜歡的下一個方向在哪裡啊
1%の可能性
ichi paーsento no kanousei
1%的可能性
友達以上の関係
tomodachi ijou no kankei
友情以上的關(guān)係
信じてみたい
shinjite mitai
想要相信看看
受け取って
uketotte
接受吧
「もっと早く言ってよね」
「motto hayaku itteyo ne」
「應該要早一點說的」
「付き合ってる人がいるの、ごめんね」
「tsukiatteru hito ga iruno、gomen ne」
「有正在和我交往的人、抱歉」
友達のままでいたいって
tomodachi no mama de itai tte
想保持朋友的關(guān)係
そんなありきたりな言葉でフラれて
sonna rikitari na kotoba de furarete
被那種常見的話語給甩了
勘違い Ah 見當違い
kanchigai Ah kentou chigai
誤會了 Ah 預想錯了
買ってしまったプレゼント Ah
katte shimatta purezento Ah
不小心買了的禮物 Ah
ひとりぼっち
hitori bocchi
獨自一人