作詞:MoNo.
作曲:MoNo.
編曲:MoNo.
Guitar:かずぺそ
PV:OOTSUNA?imns
唄:可不
中文翻譯:月勳
草w草w草w
kusa kusa kusa
笑死w笑死w笑死w
草w草w草w
kusa kusa kusa
笑死w笑死w笑死w
なんか偉そうw
na n ka erasou
總覺得很偉大呢w
でもメンヘラそうw
de mo menhera so u
但是感覺是神經病呢w
內輪ノリで 欲満たして
uchiwa nori de yoku mitashi te
靠圈內笑話 滿足慾望
ペラペラでマジ かっこいいw
pera pera de maji kakko i i
喋喋不休真的 好帥w
Follow me Follow me 程々にw
FOLLOW ME FOLLOW ME hodohodo ni
Follow me Follow me 適當地w
飴くれないフォロワー リムりw
ame ku re na i forowa- rimuri
不給我糖果的追隨者 取消追蹤w
はっ?何様?w
ha? nani sama?
哈?是怎樣?w
様々な裸の王様w
samazama na hadaka no ou sama
各種各樣的國王新衣w
焙れw 焙れw
abure abure
曝曬吧w 曝曬吧w
息を巻いてw
iki wo maite
變得怒氣沖沖w
危ねぇw 危ねぇw
abunee abunee
好危險w 好危險w
過剰摂取だw
kajyou sessyu da
攝取過量呢w
みんな酔ってんだw
mi n na yotte n da
大家都沉醉其中了呢w
寄ってんだw
yotte n da
聚集在一起了呢w
自覚は無しw
jikaku wa nashi
毫無自覺w
もう どうでもいいわw
mo u do u de mo i i wa
已經 無所謂了啊w
もはや笑い話だw
mo ha ya warai banashi da
事到如今已經變成了笑話啦w
草w草w草w
kusa kusa kusa
笑死w笑死w笑死w
いっそ燃やそう全部w
isso moyasou zenbu
乾脆全部都燃燒起來吧w
火傷は嫌だから ディスタンスw
yakedo wa iya da ka ra disutansu
因為我討厭燒傷啊 所以保持著距離w
愛に飢えてんだw
ai ni ue te n da
對愛情感到飢渴w
共感がほしいんでしょw
kyoukan ga ho shi i n de syo
你渴望著同感對吧w
Clap Clap Clap
拍手 拍手 拍手
もっと 踴ろう ちゃんとw
motto odorou cyan to
更加地 好好地 跳起舞來吧w
イカサマだらけの人生でw
ikasama de da ra ke no jinsei de
在充滿欺騙的人生裡w
なんか凄そうw
na na ka sugosou
總覺得很厲害呢w
でも噓くさそうw
de mo uso ku sa so u
但是總覺得在撒謊呢w
誰も求めていないのに
dare mo motome te i na i no ni
明明任何人都沒有在尋求著
批評家気取りで かっこいいw
hihyou ka kidori de kakko i i
卻裝做評論家的模樣 好帥w
Wannabe Wannabe 罠罠ビームw
WANNABE WANNABE wana wana bi-mu
Wannabe Wannabe 陷阱陷阱光線w
飴くれないから 駄々をこねるw
ame ku re na i ka ra dada wo ko ne ru
因為你不給我糖果啊 所以我死纏著你w
はっ?何様?w
ha? nani sama?
哈?是怎樣?w
様々な生意気なお子様w
samazama na namaiki na oko sama
各種各樣的臭美小屁孩w
焙れw 焙れw
abure abure
曝曬吧w 曝曬吧w
息を巻いてw
iki wo maite
變得怒氣沖沖w
危ねぇw 危ねぇw
abunee abunee
好危險w 好危險w
過剰摂取だw
kajyou sessyu da
攝取過量呢w
みんな酔ってんだw
mi n na yotte n da
大家都沉醉其中了呢w
寄ってんだw
yotte n da
聚集在一起了呢w
自覚は無しw
jikaku wa nashi
毫無自覺w
もう どうでもいいわw
mo u do u de mo i i wa
已經 無所謂了啊w
もはや笑い話だw
mo ha ya warai banashi da
事到如今已經變成了笑話啦w
草w草w草w
kusa kusa kusa
笑死w笑死w笑死w
いっそ燃やそう全部w
isso moyasou zenbu
乾脆全部都燃燒起來吧w
火傷は嫌だから ディスタンスw
yakedo wa iya da ka ra disutansu
因為我討厭燒傷啊 所以保持著距離w
愛に飢えてんだw
ai ni ue te n da
對愛情感到飢渴w
共感がほしいんでしょw
kyoukan ga ho shi i n de syo
你渴望著同感對吧w
Clap Clap Clap
拍手 拍手 拍手
もっと 踴ろう ちゃんとw
motto odorou cyan to
更加地 好好地 跳起舞來吧w
イカサマだらけの人生w
ikasama da ra ke no jinsei
在充滿欺騙的人生裡w
無い物ねだりの名聲w
nai mono ne da ri no meisei
強人所難的名聲w
上手くいかないから転生ENDw
umaku i ka na i ka ra tensei END
因為進行得不順利所以重生ENDw
草w草w草w
kusa kusa kusa
笑死w笑死w笑死w
草w草w草w
kusa kusa kusa
笑死w笑死w笑死w
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。