ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中文翻譯】みかげ日記 - はるまきごはん 歌詞 / 拼音

南幌 | 2022-09-15 18:30:50 | 巴幣 1016 | 人氣 811


作詞:はるまきごはん
作曲:はるまきごはん
編曲:はるまきごはん
Mix:はるまきごはん


*1
雨のち曇り晴れ
ame nochi kumori hare
陰雨之後多雲轉晴

優しくきっと晴れ
yasashiku kitto hare
若能更加溫柔一定會放晴

きらきら浮かぶ言葉
kirakira ukabu kotoba
閃耀又漂浮的話語

もう忘れちゃうけれど
mou wasure chau keredo
雖然也已經忘記了



この海はこの空はあなたのために
kono umi wa kono sora wa anata no tameni
這片大海這片天空都是為了你

誰にも教えずにただ隠していたの
dare ni mo oshiezuni tada kakushitte ita no
沒有告訴任何人只是藏在心中

この時はこの聲はあなたのもとへ
kono toki wa kono koe wa anatano moto e
這個時空這個聲音來到你的身邊

ゆけ春風
yuke harukaze
吹拂著春風



晴れのち曇り晴れ
hare no chi kumori hare
晴天之後多雲轉晴

そのままずっと晴れ
sono mama zutto hare
就這樣一直是晴天

教科書置いてきた
kyoukasho oite kita
放下了教科書

もう戻れない場所に
mou modorenai basho ni
那是個無法回去的地方



憂色の怖がりなわたしじゃなくて
yuushoku no kowagari na watashi janaku te
我已不再面帶憂色而害怕

負けない人ならば
makenai hito nara ba
成為了不服輸的人

あなたのためでした
anata no tame deshita
都是為了你而改變

気の利いた返事だけ出來ないあたま
kino kiita henji dake dekinai atama
無法給出機智回應的腦袋

みかげあたま
mikage atama
美影的腦袋



晴れのち曇り夢
hare nochi kumori yume
晴天之後多雲轉入夢境

そのままずっと夢
sono mama zutto yume
就這樣一直在夢中

そばには黒い影
sobani wa kuroi kage
旁邊是黑色的影子



この海はこの空はあなたのドレス
kono umi wa kono sora wa anata no doresu
這片大海這片天空都是你的洋裝

夜空の星屑を散りばめては如何
yozora no hoshikuzu o chiribamete wa ikaga
用夜空中的流星來點綴如何呢

袖ひとつ通せない小さなこころ
sode hitotsu toosenai chiisana kokoro
一件衣服也無法表達的心意

みかげこころ
mikage kokoro
美影的心意



一匙の幸せを閉じ込めていた
hitosaji no shiawase o tojikome teita
把一小匙的幸福隱藏其中

わたしは忘れても言葉は殘るから
watashi wa wasuretemo kotoba wa nogoru kara
這樣即使我忘記了也會有話語留存

くたびれて色褪せたわたしの日記
kutabirete iroaseta watashi no nikki
那就是我逐漸破舊褪色的日記

みかげ日記
mikage nikki
美影的日記




1 在幻影EP的專輯裡沒有第一段歌詞

歡迎指正
部分有做潤飾

2022/9/16 新增拼音

創作回應

Shizu
您好,請問我可以使用您的翻譯於翻唱影片上嗎?謝謝您!
2022-10-03 13:38:49
南幌
可以唷
2022-10-03 16:33:03
Shizu
感謝您!我會標註您的名字?。。?/article>
2022-10-03 17:01:01
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作