ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中文翻譯】シンクタンク - 稲葉曇 歌詞 / 拼音

南幌 | 2022-08-25 19:33:00 | 巴幣 3236 | 人氣 864



作詞:稲葉曇
作曲:稲葉曇
編曲:稲葉曇


僕を囲む線が世界を閉じ込めていく
boku o kakomu sen ga sekai o tojikome te iku
被線所困住的我封閉了世界

誰かのために終わる僕は
dare ka no tame ni owaru boku wa
為了誰而走向結束的我

いつまで息ができる?
itsumade iki ga dekiru
還能保持氣息嗎?

交差點は眠る
kousaten wa nemuru
十字路口正休眠著

きみの無邪気な顔が見える
kimi no mujaki na kao ga mieru
看著你純真的臉龐

學校は黙り込んでいる
kakkou wa damarikonde iru
學校也正安靜著

役目を知って空しくなっていけ
yakume o shitte munashiku natte ike
了解自己該扮演的角色而逐漸空虛




きみのかなしみが
kimi no kanashimi ga
你的悲傷

僕を包み
boku o tsutsumi
正包覆著我

僕を包み隠してる
boku o tsutsumi kakushiteru
包覆著我躲起來

明日の地図には
ashita no chizu niwa
明日的地圖裡面

載っていない
notte i nai
沒有記載著

載っていない還り道で
notte i nai kaerimichi de
沒有記載著的回程路上

今日は息をしたい
kyou wa iki o shitai
也想好好地活下去

汚れる僕への褒めが欲しい
yogoreru boku e no home ga hoshii
就算是骯髒的自己也想要得到稱讚

また會えるかはきみ次第
mata aeru ka wa kimi shidai
下次見面就由你決定吧

思い出してもらいたいな
omoi dashite moraitai na
希望你能回憶起來



世界が涙を流すように
sekai ga namida o nagasu youni
世界就像是在流淚一般

僕らの思い出を流してる
bokura no omoide o nagashiteru
流出了我們的回憶

この日が來るまで何十年も待って
konohiga kuru made nanjyuunen mo matte
在這天到來之前的幾十年

ずっと泣いていたんだ
zutto naite itanda
我一直在哭著呀



僕を囲む線で自由に思い描いて
boku o kakomu sen de jiyuu ni omoi egaite
用困住我的線自由地想像著

誰かのために消した燈りが
dareka no tameni keshita akari ga
為了誰而關掉的那盞燈

僕を見つけて照らす
boku o mitsukete terasu
試著找到我並照著

吊り橋は窺う
tsuribashi wa ukagau
吊橋在默默探視

誰の揺らいだ顔が映る?
dare no yuraida kao ga utsuru
誰搖晃的樣子正照映著?

広げたかった心が濁る
hirogeta katta kokoro ga nigoru
曾散開的心思正在渾濁

役目を知って空しくなっていけ
yakume o shitte munashiku natte ike
了解自己該扮演的角色而逐漸空虛



きみのかなしみが
kimi no kanashimi ga
你的悲傷

僕を包み
boku o tsutsumi
正包覆著我

僕を包み隠してる
boku o tsutsumi kakushiteru
包覆著我躲起來

明日の地図には
ashita no chizu niwa
明日的地圖裡面

載っていない
notte i nai
沒有記載著

載っていない
notte i nai
並沒有記載



きみのかなしみで
kimino kanashimi de
在你的悲傷之中

夜が続き
yoru ga tsuzuki
夜晚只在繼續

僕は変わり果てる
boku wa kawari hateru
我已經做出改變

明日の地図には
ashita no chizu ni wa
明日的地圖裡

載っていない還り道で
notte inai kaeri michi de
沒有記載的回程路上



きみのかなしみが
kimi no kanashimi ga
你的悲傷

僕を包み
boku o tsutsumi
正包覆著我

僕を包み隠してる
boku o tsutsumi kakushiteru
包覆著我躲起來

明日の地図には
ashita no chizu niwa
明日的地圖裡面

載っていない
notte i nai
沒有記載著

載っていない還り道で
notte i nai kaerimichi de
沒有記載著的回程路上

今日は息をしたい
kyou wa iki o shitai
也想好好地活下去

湛えた僕への褒めが欲しい
tataeta boku e no home ga hoshii
就算是準備好的自己也想要得到稱讚

また會えるかはきみ次第
mata aeru ka wa kimi shidai
下次見面就由你決定吧

思い出してもらいたいな
omoi dashite moraitai na
希望你能回憶起來




歡迎指正
之後會微調

創作回應

-UB-
僕を囲む線で自由に思い描いて 這邊的描いて是發egaite的音喔
2022-08-26 02:02:26
南幌
已修正,感謝你~
2022-08-26 13:07:42
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作