ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日羅歌詞】JelLaboratory - 01 - JelLaboratory - 藍月なくる

| 2022-08-14 12:19:33 | 巴幣 3012 | 人氣 683

這專輯真的很水母。
深海的水母女神 - 藍月なくる。
水母博士(喂)。

作為首曲以水母幼體(水螅體)為主題真的很適合,厲害了我的女神。


藍月なくる 4th Solo Album『JelLaboratory』

注がれるは、愛か毒か。
「水音」x「クラゲ」x「戀」をテーマに物語を紡いだ
表題曲『JelLaboratory』をはじめとする、美しくも退廃的な全7曲を収録

注入的是,愛,還是毒藥。
以「水聲」x「水母」x「愛」為主題紡織而成的故事。
以主打歌『JelLaboratory』為開始,
收錄了7首既優(yōu)美又頹廢的歌曲。






?MV
https://www.youtube.com/watch?v=WFgqAGx6330





藍月なくる頻道
https://www.youtube.com/channel/UCFuipONWugAXoz4eqzuaN3A

☆Track List
Tr.1 夢と現(xiàn)実の境界線──Music : Feryquitous
Tr.2 JelLaboratory──Music : オッカ Lyrics : 藍月なくる
Tr.3 わがままモザイク──Music : A than_Lily
Tr.4 Satellite Connect──Music : lapix Lyrics : 結崎有理
Tr.5 エーテル──Music : Feryquitous Lyrics : 藍月なくる、Feryquitous
Tr.6 Cadeau de Dieu──Music : はるなば
Tr.7 愛と幽世の終著點──Music : Feryquitous

Twitter
HP





? ? ? ? ? ? ?
海の底で       靜かに佇む
選ばれた       君の実験室で
闇の中で       次々産まれる
輝かしい       明日の為のポリプ(註1)

Umi no soko de shizuka ni tatazumu
eraba reta          kimi no jikken-shitsu de
Yaminonakade   tsugitsugi umareru
kagayakashī      ashita no tame no poripu(註1)

於大海之底     靜靜地佇立著
被選中了         在你的實驗室之中
於黑暗之中     一個又一個的誕生
綻放著亮光     為了明天的水螅體(註1)

? ? ?

真っ白な部屋で                繰り返される
毎夜足音が聞こえたら  細い管を
(真っ黒になって行く意識の中で微かに感じた)

Masshirona heya de kurikaesareru
Maiyo ashioto ga kikoetara hosoi kan o
(Makkuro ni natte iku ishiki no naka de kasuka ni kanjita)

在純白的房間中                        翻來覆去
當在每天晚上聽到你的足音時  將細管...
(在逐漸變得純黑的意識中隱約感覺到)

? ? ?

わたし信じているの      注がれるこの暖かさの本當の意味
あぁ、でも、もう致死量?     溢れ出す

Watashi shinjite iru no   sosoga reru kono atataka-sa no hontō no imi
A~a, demo, mō chishi-ryō? Afure dasu

我相信著     注入的這股暖流的真正意義
啊啊 但是    已經(jīng)達到致死量了嗎?滿溢而出

? ? ?

ジェル·ラボラトリ一
Jeru· raboratori
JelLaboratory

憂いの少女は              今宵また愛を知る
君へトリップ(註2)
毒が綾なすこの夢に   身を委ねて

Urei no shōjo wa koyoi mata ai o shiru
kimi e torippu(註2)
doku ga ayanasu kono yume ni   mi o yudanete

憂鬱的少女啊             今夜將再次理解愛情
給你的麻醉(註2)
投身於這個毒液交織的夢境之中

? ? ?

聴こえるのは  波と水音だけ
取り囲む          落膽の溜息
甘く溶ける      飴など要らない
欲しいのは      痺れる様なドラッグ(註3)

Kikoeru no wa  nami to mizuoto dake
torikakomu       rakutan no tameiki
amaku tokeru   ame nado iranai   
hoshī no wa     shibireru yōna doraggu

能聽到的只有海潮和水的聲音        
周圍都是一片絕望的嘆息
我要的不是甜蜜得讓人融化的糖果
我想要的是彷彿可以讓人麻痺的毒品

? ? ?

真っ白な部屋で                   繰り返される
いつかこの枷が外れたら    何処へ行くの
(真っ黒になって行く思考の中て気付いてしまった)

Masshirona heya de   kurikaesareru
Itsuka kono kase ga hazuretara    doko e iku no
(makkuro ni natte iku shikō no nakate kidzuite shimatta)

在純白的房間中                     翻來覆去
某日當這些枷鎖被解開之時   究竟該去往何處?
(在逐漸變的純黑的思考中注意到了)

? ? ?

わたし信じたいの     無意味な生なんて何一つ存在しない
あぁ、でも、            もう致死量? 溢れ出す

watashi shinjitai no muimina nama nante nanihitotsu sonzaishinai
a~a, demo, mō chishi-ryō? Afure dasu

我相信著     這無意義的生活中一切皆為虛無
啊啊 但是    已經(jīng)達到致死量了嗎?滿溢而出

? ? ?

ジェル·ラボラトリ一
Jeru· raboratori
JelLaboratory

次の抗體と                      わたしを変えていく
君へトリップ
全てを支配される前に    連れて行って

Tsugi no kōtai to              watashi o kaete iku
kimi e torippu
subete o shihai sa reru mae ni   tsureteitte

下一個抗體                     將會使我轉變
給你的麻醉
在被完全支配之前          帶我走吧

? ? ?

ジェル·ラボラトリ一
Jeru· raboratori
JelLaboratory

憂いの少女は                       今宵また愛を知る
君へトリップ                       毒が綾なすこの夢に...   
數(shù)百の命
産まれては愛を知らず        また絶えていく
君もトリップ
終わりのない負の連鎖を     ただ見つめて

Urei no shōjo wa                  koyoi mata ai o shiru
kimi e torippu                       doku ga ayanasu kono yume ni
Sū hyaku no inochi
umarete wa ai o shirazu      mata taete iku
kimi mo torippu
owari no nai fu no rensa o   tada mitsumete

憂鬱的少女啊                       今宵將再次理解愛情
給你的麻醉
在這個毒液交織的夢境之中
數(shù)百條生命
生來不懂愛                           就這樣凋零
你也中了麻醉
一條永無終止的負面連鎖     就這樣看著

? ? ? ? ? ? ?





Jel
在這邊意思我認為是凝膠體,以這首歌和なくちゃ來說我認為會和水母有關。

(註1)ポリプ=Polyp
這是水母生長過程中的一個型態(tài)體,
稱為水螅蟲,
以我來說我會稱為水母幼體,
就是...這玩意
水母的幼生型態(tài)。
這邊不得不感嘆一下なくちゃ真的是水母博士。
(水螅體和水螅並沒有關係,只是型態(tài)類似)
(珊瑚和水母都會有水螅體的型態(tài))
(在海底看到不要碰,有毒)

(註2)トリップ,
在這邊我認為指的是毒品產(chǎn)生的幻覺狀態(tài),
因為整首歌都纏繞在愛和毒和水水螅體上
我用麻醉來形容只是我找不到更貼近的詞了,
基本上是指嗑藥狀態(tài)。

(註3)ドラッグ
DRUG
簡單明瞭



次の抗體と   わたしを変えていく
我認為是水螅體進到下一個成長階段的激素,
另外一層意思...自己思考吧XD。


創(chuàng)作回應

Yang
感謝翻譯 特別的歌詞跟藍月的聲線很令人著迷
2023-06-01 22:03:07
真的~藍月的聲線真的很棒~
2023-06-13 21:44:11
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關創(chuàng)作

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作