ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞】Virtual to LIVE/にじさんじ(日文+中文+羅馬)

はる? | 2022-08-13 17:00:02 | 巴幣 8 | 人氣 2875







作詞曲:kz
翻譯:はる

どうしようもなく今を生きてる
doushiyoumo naku imawo ikiteru
沒有辦法的今天也活著

この聲が屆く未來が
kono koe ga todoku mirai ga
這個聲音傳達到的未來

幸福だと 言えるように
koufu dato ieru youni
是幸福的   為了能這麼說出口

ただ謳おう Virtual to LIVE
tada utaou Virtual to LIVE
只是這麼唱著   Virtual to LIVE


進む先が見えなくたって
susumu saki ga mie naku tatte
即使看不見之後要走的到路

手探りでも歩き続けた
tesaguri demo aruki tsuduketa
摸索著也要持續向前走

泥だらけの足元のまま肩を揺らす
doro darake no ashimoto no mama kata wo yurasu
都是泥的腳步就這麼搖晃著肩膀


ぎこちなくて震えた聲を
gikochi nakute furueta koe wo
不習慣的顫抖著的聲音

一つ一つ積み重ねてく
hitotsu hitotsu wo kasaneteku
一個一個的慢慢堆積重疊起來

?大丈夫?と誰かの聲が手を握った
「daijoubu」to dareka no koe ga tewo nigitta
「沒事的」和誰的聲音握起了手


遠くから聞こえていた
tooku kara kikoete ita
從遠方聽到的

足音はいつの間にか
ashioto wa itsuno mani ka
腳步聲不知什麼時候

笑いあう程近くに
waraiau hodo chikaku ni
像是能一起歡笑般的近距離

感じられるよ
kanjirareru yo
能感受到你喔


君と僕を繋ぐこの糸
kimi to bokuwo tsunagu kono ito
你和我所聯繫的這條繩子

七色に掻き鳴らしてく
nanairo ni naki narashi teku
在七色中讓聲音響著

見てる明日が それぞれでも
miteru asu ga sorezore demo
即使看見的明天   各自都不同

歩いていこう
aruite ikou
向前走著吧


どうしようもなく今を生きてる
doushiyoumo naku ima wo ikiteru
沒有辦法的今天也活著

この聲が屆く未來が
kono koe ga todoku mirai ga
這個聲音傳達到的未來

幸福だと 言えるように
koufuku dato ieru youni
是幸福的   為了能這麼說出口

ただ謳おう Virtual to LIVE
tada utaou Virual to LIVE
只是這麼唱著   Virtual to LIVE


止まることない時間の中で
tomaru koto nai jikan no naka de
無法停止的這個時間中

窓に向かい笑い続けた
mado ni mukai warai tsuduketa
向著窗戶持續笑著

不恰好に投げた言葉で日々を綴る
bukakkou ni nageta kotoba de hibi wo tsuduru
笨拙的說出的話語點綴著日子


瞬くたび変わる景色を
matataku tabi kawaru keshiki wo
一個瞬間改變的景色

一つ一つ刻みつけてく
hitotsu hitotsu kizami tsuke teku
一個一個的刻下

?大丈夫?と明日の誰かに言えるように
「daijoubu」to asu no darekani ieru youni
「沒事的」為了能和明天的誰這麼說著


少しずつ築いてきた
sukoshi zutsu kizuite kita
一點一點慢慢的蓋起來的

たくさんの昨日たちと
takusan no kinoutachi to
許多的昨天和

飾らないこの気持ちで
kazaranai kono kimochi de
沒有裝飾的這份心情

明日も話そう
asumo hanasou
明天也聊聊天吧


君と僕を繋ぐ境界
kimito boku wo tsunagu kyoukai
你和我聯繫的境界

七色に響かせていく
nanairo ni hibikasete iku
讓七色響亮著

向かう先が それぞれでも
mukau saki ga sorezore demo
面對著的未來   各自有所不同

進んでいこう
susunde ikou
還是會持續前進


どうしようもなく今を生きてる
doushiyoumo naku ima wo ikiteru
沒有辦法的今天也活著

この聲が屆くかぎりは
kono doe ga todoku kagiri wa
這個聲音能傳達的極限

幸福だと 言えるように
koufuku dato ieru youni
是幸福的   為了能這麼說出口

ただ願おう Virtual to LIVE
tada negaou Virtual to LIVE
只是這麼唱著   Virtual to LIVE


手を合わせた 窓の向こう
te wo awaseta mado no mukou
手合著手   窗戶的對向

君のその笑顔まで
kimi no sono egao made
直到你的那個笑容

少しでも 伝えたくて
sukoshi demo tsutae takute
即使只是一點點   也想傳達給你

遠く遠くに叫ぶ
tooku tooku ni sakebu
向遙遠遙遠的地大叫著


いつまででも いつからでも
itsumade demo itsukara demo
不論到什麼時候   不論從什麼時候開始

くだらない話で笑おう
kudaranai hanashi de waraou
在無聊的話題笑著吧

君の 近く
kimi no chikaku
在你的   身邊

もっと 近くに行くから
motto chikaku ni iku kara
更加的   會去離你更近的地方的


君と僕で作り上げてく
kimi to boku de tsukuri ageteku
你和我完成的

七色に輝く世界
nanairo ni kagayaku sekai
七彩閃耀的世界

見てる明日が それぞれでも
miteru asu ga sorezore demo
即使看見的明天   各自都不同

歩いていこう
aruite ikou
向前走著吧


どうしようもなく今を生きてる
doushiyoumo naku ima wo ikiteru
沒有辦法的今天也活著

この聲が屆く未來が
kono koe ga todoku mirai ga
這個聲音傳達到的未來

幸福だと 言えるように
koufuku dato ieru youni
是幸福的   為了能這麼說出口

ただ謳おう Virtual to LIVE
tada utaou Virtual to LIVE
只是這麼唱著   Virtual to LIVE


La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La…

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作