ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞】幸せ。/CHiCO with HoneyWorks(日文+中文+羅馬)

はる? | 2022-08-04 17:00:02 | 巴幣 8 | 人氣 2176







作詞:shito&Gom
作曲:shito
翻譯:はる

幸せを運ぶその泣き顔
shiawase wo hakobu sono nakigao
搬運幸福的那個哭泣的表情

君との愛の寶物
kimo to no aino takaramono
是和你愛的寶物

人照らす聖なる花の様に
hito terasu seinaru hana no youni
像是照亮別人的神聖的花朵

夢の葉は枯れず萌ゆる様に
yume no hawa karezu moyuru youni
夢想的葉子不會枯萎發(fā)芽般的樣子


弱いもの認めず強がって
yowai mono mitomezu tsuyogatte
不承認弱小的東西逞強的

與えられた愛を捨てて
ataerareta ai wo sutete
把別人給予的愛捨棄了

當たり前が亡くなった時に
atarimae ga nakunatta toki ni
理所當然消失的時候

人は気づく自分の弱さに
hito wa kiduku jibun no yowasa ni
人們就會發(fā)現(xiàn)自己的弱小


言葉にできないから
kotoba ni dekinai kara
因為無法用話語表達出來

愛を育てて與えてみようか
ai wo sodatete ataete miyou ka
試著用愛來讓他成長吧

やがて笑顔が増えて
yagate egao ga fuete
不久後笑容增加了

君と出會った守りたい人
kimi to deatta mamoritai hito
和你相遇了想守護的人


幸せ幸せ
shiawase shiawase
幸福 幸福

愛した分愛されよう
aishita bun aisare you
愛著別人的那份愛一樣的被愛著

優(yōu)しく優(yōu)しく
yasashiku yasashiku
溫柔的 溫柔的

愛を持って生きよう
ai wo motte ikiyou
持有著愛活下去吧

今なら言える
imanara ieru
若是現(xiàn)在的話說得出口

恥ずかしい言葉
hazukashii kotoba
那些丟臉的話語

あなたが親で幸せでした
anata ga oyade shiawase deshita
我的父母是你真是幸福啊


幸せを運ぶその泣き顔
shiawase wo hakobu sono nakigao
搬運幸福的那個哭泣的表情

君との愛の寶物
kimi to no ai no takaramono
是和你愛的寶物

守るものが増えていく度に
mamoru mono ga fuete iku tobi ni
在要守護的東西增加時

人は気づく自分の強さに
hitowa kiduku jibun no tsuyosa ni
人就會發(fā)現(xiàn)自己的強大


毎日が記念日で
mainichi ga kinenbi de
每天都是紀念日

雨の日だって心は晴れてる
ame nohi datte kokoro wa hareteru
即使是雨天心情還是放晴著


幸せになる義務を
shiawase ni naru gimu wo
變幸福的義務

誰もが持って生まれてくるんだ
daremoga motte umarete kurun da
每個人都是持有著被生下來的


ありがとうありがとう
arigatou arigatou
謝謝 謝謝

僕ら選んでくれて
bokura erande kurete
選擇了我們

よろしくよろしく
yoroshiku yoroshiku
還請多指教 還請多指教

無償の想い注ぐ
mushou no omoi sosogu
注入了不求回復的感情

生き方無限
ikikata mugen
人活著的方式有無限種

誰もが違う
dare moga chigau
每個人都不同

自分の為に楽しめ世界
jibun no tameni tanoshime sekai
為了自己享受這個世界吧


家族の形変わってゆく
kazoku no katachi kawatte yuku
家人的形式漸漸變了

幸せの願い繋いでく
shiawase no negai tsunei deku
幸福的願望連接在一起

何十年何百年変わらず
nanjuunen nanbyakunen kawarazu
幾十年幾百年都不會變的

変わらず
kawarazu
不會變的


幸せ幸せ
shiawase shiawase
幸福 幸福

愛した分愛されよう
aishita bun aisare you
愛著別人的那份愛一樣的被愛著

優(yōu)しく優(yōu)しく
yasashiku yasashiku
溫柔的 溫柔的

愛を持って生きよう
ai wo motte ikiyou
持有著愛活下去吧

ありがとうありがとう
arigatou arigatou
謝謝 謝謝

僕ら選んでくれて
bokura erande kurete
選擇了我們

よろしくよろしく
yoroshiku yoroshiku
還請多指教 還請多指教

無償の想い注ぐ
mushou no omoi sosogu
注入了不求回復的感情

誰かと出會い戀して分かる
dareka to deai koishite wakaru
和誰相遇陷入戀愛便會了解

誰かを想い幸せであれ
dareka wo omoi shiawase de are
對誰的感情都是一種幸福

創(chuàng)作回應

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作