ETH官方钱包

前往
大廳
主題

青春-春猿火 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-07-21 19:21:52 | 巴幣 112 | 人氣 285

青春-春猿火
作詞?作曲:たかやん
編曲:橘井健一
映像:レオル(A4A)
イラスト:一色
Mix:神作
怖い物無(wú)い 無(wú)垢な心の私の壁を
優(yōu)々と剝がす あなたの沼に沈む
何故か意識(shí)もしてないはずなのに
話しかけられる瞬間に私の胸が躍る
  • 無(wú)所畏懼 是純真的我的牆壁
  • 輕輕撥下 陷入名為你的泥沼
  • 明明什麼都沒(méi)有意識(shí)到
  • 跟你搭話的那一瞬間我的心跳加速
ポジティブの裏 すぐネガティブで
戀ならば勝つ手がミスだらけ
心は「繋がりたい」ずっと叫んで
あなたにとってはオブジェクトで
  • 正面積極的相反是很快就負(fù)面消沉
  • 以戀愛(ài)為例的話取勝方式滿是破綻
  • 心中是[想維繫下去]一直吶喊
  • 你對(duì)我來(lái)說(shuō)是戀愛(ài)對(duì)象
灰にもなれない存在
(Lalalalalalala)
毎日謎の後悔
(Lalalalalalala)
  • 是不會(huì)化成虛無(wú)的存在
  • (Lalalalalalala)
  • 每一日謎一樣的後悔
  • (Lalalalalalala)
誰(shuí)かの所為で見(jiàn)えぬ明日
無(wú)邪気な言葉さえも吐いていた
釘が生えてる上り坂を
ゴールは「あなた」伝わらない
悲しいの
  • 不知是因?yàn)榱苏l(shuí)而看不到的明天
  • 就連天真無(wú)邪的話語(yǔ)都說(shuō)出口
  • 在生長(zhǎng)出釘子的上坡中
  • 將無(wú)法傳達(dá)名為[你]的終點(diǎn)
  • 傷心欲絕
一歩も踏み出せないから
一人如きに狂わされる
小さな攻撃仕掛けても
一生反応は薄ら笑い
  • 因?yàn)榫瓦B一步都踏不出來(lái)
  • 如同隻身一人獨(dú)自發(fā)狂
  • 即使賭上微小的攻擊
  • 一生反映的也只是冷笑
背中押すだけ Alcohol
僅かなチャンスも摑みとれない
空白はこんな情景 到底
遠(yuǎn)のける「誰(shuí)かとの未來(lái)」
  • 只能助一臂之力的酒精
  • 卻連僅剩的機(jī)會(huì)無(wú)法掌握
  • 這道空白的情景到底
  • 只是想逃避[與他人共度的未來(lái)]
凝視する 回りも
気付かない程 入り込む
振り向かないとしても
意地を張って前向こう
  • 凝視著以周遭不曾注意到的程度
  • 即使毫不回頭
  • 挺起胸膛前進(jìn)吧!
手伸ばし 脳內(nèi)反省會(huì)
こんなの私らしくない。
鎖解く固い知恵の輪
  • 伸出手 腦內(nèi)反省會(huì)
  • 這樣並不是我的作風(fēng)
  • 解封堅(jiān)固的智慧環(huán)
どうして待ってる?
その內(nèi)さ誰(shuí)かに取られる
小さなことで悩んでる
無(wú)意識(shí)に爪を噛んでる
  • 為什麼還在原地等著?
  • 這份內(nèi)心不知能被誰(shuí)給奪取
  • 為微小不到的事情煩惱
  • 無(wú)意識(shí)的咬著指甲
そんな事は分かってる
「気付いて?!?/font>
  • 這種事我知道的
  • [快注意到]
思い出す すれ違った後の香水の香り
踏み出しても刺されてる ずっと淡い過(guò)去に
終わっても 笑っていよう ってそんなの駄目だよ
怖くて聲も出ないんだよ
  • 憶起 交錯(cuò)而過(guò)的香水的氣息
  • 即使踏出全新的一步也只是會(huì)受傷在一直平淡的過(guò)去裡
  • 就算結(jié)束了也要相視而笑 …什麼的辦不到啊
  • 害怕的連聲音都發(fā)不出來(lái)
誰(shuí)かの所為で見(jiàn)えぬ明日
いつの間にか
「愛(ài)情」「敵」と化した
「諦め」「無(wú)謀」の下り坂を
相手は「誰(shuí)か」葉わない
墮ちてるよ
  • 因?yàn)樗说淖鳛槎床灰?jiàn)的明天
  • 不知何時(shí)
  • [愛(ài)情][敵人]化作這些
  • 在[放棄][無(wú)謀]的下坡
  • 對(duì)手的[他人]無(wú)法實(shí)現(xiàn)
  • 墜落吧!
冷たく想い出す
何時(shí)(いつ)かの青春
  • 漸漸遠(yuǎn)去的回憶
  • 不知何時(shí)的青春
誰(shuí)かの所為で見(jiàn)えぬ明日
無(wú)邪気な言葉さえも吐いていた
釘が生えてる上り坂を
ゴールは「あなた」伝わらない
悲しいの
  • 不知是因?yàn)榱苏l(shuí)而看不到的明天
  • 就連天真無(wú)邪的話語(yǔ)都說(shuō)出口
  • 在生長(zhǎng)出釘子的上坡中
  • 將無(wú)法傳達(dá)名為[你]的終點(diǎn)
  • 傷心欲絕
悲しいの
伝わらない  悲しいの
  • 悲傷欲絕
  • 無(wú)法傳達(dá)到 悲傷欲絕
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作