ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【ホリック xxxHOLiC】Habit【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-07-06 20:21:51 | 巴幣 102 | 人氣 1144


作詞:Nakajin?Fukase?Saori
作曲:Nakajin?Fukase?Saori
Guitar:Nakajin?Fukase
Bass:Nakajin?Fukase
Piano:Saori
Drums:DJ LOVE
Keyboard:Saori
唄:Nakajin?Fukase

中文翻譯:月勳


君たちったら何でもかんでも
kimi ta chitta ra nan de mo ka n de mo
你們總是想要

分類(lèi)、區(qū)別、ジャンル分けしたがる
bunrui, kubetsu, jyanru wake shi ta ga ru
將一切分類(lèi)、區(qū)別、分出形式

ヒトはなぜか分類(lèi)したがる習(xí)性があるとかないとか
hito wa na ze ka bunrui shi ta ga ru syuusei ga a ru to ka na i to ka
人們?yōu)槭颤N會(huì)有想要分類(lèi)的習(xí)性呢

この世の中2種類(lèi)の人間がいるとか言う君たちが標(biāo)的
ko no yo no naka ni syurui no ningen ga i ru to ka iu kimi ta chi ga hyouteki
說(shuō)著「這個(gè)世界上有2種類(lèi)型」的你們是目標(biāo)

持ってるヤツとモテないやつとか
motte ru yatsu to mote na i yatsu to ka
受歡迎的傢伙和不受歡迎的傢伙之類(lèi)的

ちゃんとやるヤツとヤッてないヤツと
cyan to ya ru yatsu to yatte na i yatsu to ka
好好做的傢伙和並沒(méi)有認(rèn)真做的傢伙之類(lèi)的


隠キャ陽(yáng)キャ?
in kya you kya?
邊緣人派對(duì)咖?

君らは分類(lèi)しないとどうにも落ち著かない
kimi ra wa bunrui shi na i to do u ni mo ochi tsukanai
要是你們不分類(lèi)的話似乎冷靜不下來(lái)呢

気付かない本能の外側(cè)を
kizukana i honnou no soto gawa wo
有沒(méi)有窺視著

覗いていかない? 気分が乗らない?
nozoite i ka na i?     kibun ga norana i?
沒(méi)有注意到的本能外側(cè)? 沒(méi)有那種心情?


つまり それは そんな シンプルじゃない
tsu ma ri     so re wa     so n na     shinpuru jya na i
也就是說(shuō) 那並 不是 這麼地簡(jiǎn)單

もっと 曖昧で 繊細(xì)で 不明瞭なナニカ
motto     aimai de     sensai de     fumeiryou na nani ka
更加 曖昧的 纖細(xì)的 不明確的某個(gè)事物


例えば持ってるのに出せないヤツ
tatoe ba motte ru no ni dase na i yatsu
假如明明擁有才能卻不發(fā)揮的傢伙

やってるのにイケないヤツ
yatte ru no ni i ke na i yatsu
明明有加把勁卻還是沒(méi)有用的傢伙

持ってるのに悟ったふりして
motte ru no ni satotta fu ri shi te
明明擁有才能卻裝作領(lǐng)悟到的模樣

スカしてるうちに不安になっちゃったりするヤツ
su ka shi te ru u chi ni fuan ni naccyatta ri su ru yatsu
在裝腔作勢(shì)的期間變得不安的傢伙


所詮アンタはギフテッド
syosen a n ta wa gifuteddo
說(shuō)到底你是資優(yōu)生

アタシは普通の主婦ですと
a ta shi wa futsuu no syufu de su to
人家是普通的家庭主婦

それは良いでしょう? 素晴らしいんでしょう?
so re wa ii de syou?     subarashi i de syou?
那不錯(cuò)對(duì)吧? 很美好對(duì)吧?

不可能の証明の完成なんじゃない?
fukanou no syoumei no kansei na n jya na i?
這是不是不可能證明的完成式呢?


夢(mèng)を持てなんて言ってない
yume wo mote na n te itte na i
我並沒(méi)有說(shuō)讓你擁有夢(mèng)想

そんな無(wú)責(zé)任になりはしない
so n na musekinin ni na ri wa shi na i
那並不會(huì)變得毫無(wú)責(zé)任

ただその習(xí)性に喰われないで
ta da so no syuusei ni kuware na i de
只是別被那習(xí)性給啃食掉了

そんなHabit捨てる度 見(jiàn)えてくる君の価値
so n na HABIT sube ru tabi     mie te ku ru kimi no kachi
每當(dāng)捨棄那種Habit時(shí) 便會(huì)漸漸看見(jiàn)的你的價(jià)值


俺たちだって動(dòng)物
ore ta chi datte doubutsu
就連我們也是動(dòng)物

こーゆーのって好物
ko- yu- notte koubutsu
最喜歡這種事物

ここまで言われたらどう?
ko ko ma de iware ta ra do u?
要是說(shuō)到這份上的話怎麼樣?

普通 腹の底からこうふつふつと
futsuu     hara no soko ka ra ko u fu tsu fu tsu to
普通來(lái)說(shuō) 會(huì)打從心底感到不悅


俺たちだって動(dòng)物
ore ta chi datte doubutsu
就連我們也是動(dòng)物

故に持ち得るOriginalな習(xí)性
yue ni mochi uru ORIGINAL na syuusei
因此會(huì)得到Original的習(xí)性

自分で自分を分類(lèi)するなよ
jibun de jibun wo bunrui su ru na yo
別自己分類(lèi)自己啊

壊して見(jiàn)せろよ そのBad Habit
kowashi te mise ro yo     so no BAD HABIT
破壞看看吧 那Bad Habit


大人の俺が言っちゃいけない事言っちゃうけど
otona no ore ga iccya i ke na i koto iccyau ke do
雖然身為大人的我說(shuō)出了不可以說(shuō)出的事物

説教するってぶっちゃけ快楽
sekkyou su rutte buccya ke kairaku
但直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō) 說(shuō)教這件事讓人感到快樂(lè)

酒の肴にすりゃもう傑作
sake no sakana ni su rya mo u kessaku
要是做成下酒菜的話已經(jīng)是傑作

でもって君も進(jìn)むキッカケになりゃ
de motte kimi mo susumu kikkake ni na rya
但是也能會(huì)成為成為你前進(jìn)的契機(jī)


そりゃそれでWin-Winじゃん?
so rya so re de WIN-WIN jyan?
那樣子那會(huì)不就是Win-Win嘛?

こりゃこれで殘念じゃん
ko rya ko re de zannen jyan
要是變成如此的話不就很遺憾嘛

そもそもそれって君次第だし
so mo so mo so rette kimi shidai da shi
說(shuō)到底那你是因你而異

その後なんか俺興味ないわけ
so no go na n ka ore kyoumi na i wa ke
我對(duì)那之後發(fā)生的事情毫無(wú)興趣


この先君はどうしたい?
ko no saki kimi wa do u shi ta i?
「你想在這之後怎麼做?」

ってヒトに問(wèn)われる事自體
tte hito ni toware ru koto jitai
雖然我想要相信被他人如此詢問(wèn)這件事本身

終わりじゃないと信じたいけど
owari jya na i to shinji ta i ke do
並不是結(jié)束

そーじゃなきゃかなり非常事態(tài)
so- jya na kya ka na ri hijyou jitai
要不是這樣的話便是非常緊急的狀態(tài)


君たちがその分類(lèi)された
kimi ta chi ga so no bunrui sa re ta
你們被分類(lèi)了

普通の箱で燻ってるからさ
futsuu no hako de kusubutte ru ka ra sa
因?yàn)槭窃谄胀ǖ南渥友e冒著煙啊

俺は人生イージーモード
ore wa jinsei i-ji- mo-do
我的人生是簡(jiǎn)單模式

ずっとそこで眠っててアラサー
zutto so ko de nemutte te arasa-
一直在那裡睡覺(jué)啊30歲前後的人


俺はそもそもスペックが低い
ore wa so mo so mo supekku ga hikui
況且我的規(guī)格十分的低

だから足掻いて踠いて醜く吠えた
da ka ra agaite mogaite minikuku hoe ta
所以才會(huì)拼命掙扎並醜陋地吠叫著

俺のあの頃を分類(lèi)したら
ore no a no koro wo bunrui shi ta ra
要是那個(gè)時(shí)候?qū)⑽曳诸?lèi)的話

誰(shuí)の目から見(jiàn)ても明らか
dare no me ka ra mite mo akiraka
無(wú)論由誰(shuí)來(lái)看都會(huì)十分明顯


すぐ世の中、金だとか、愛(ài)だとか、運(yùn)だとか、縁だとか
su gu yo no naka, kane da to ka, ai da to ka, un da to ka, en da to ka
世界上馬上、就會(huì)靠金錢(qián)之類(lèi)的、愛(ài)情之類(lèi)的、運(yùn)氣之類(lèi)的、緣分之類(lèi)的區(qū)分

なぜ2文字で片付けちゃうの
na ze ni moji de kata zuke cyau no
為什麼要用2個(gè)文字來(lái)整理呢


俺たちはもっと曖昧で
ore ta chi wa motto aimai de
我們是更加曖昧地

複雑で不明瞭なナニカ
fukuzatsu de fumeiryou na nani ka
複雜且不明確的某個(gè)事物

悟ったふりして驕るなよ
satotta fu ri shi te ogoru na yo
別假裝領(lǐng)悟到並且驕傲不已啊

君に君を分類(lèi)する能力なんてない
kimi ni kimi wo bunrui su ru nouryoku na n te na i
你並沒(méi)有分類(lèi)自己的能力


俺たちだって動(dòng)物
ore ta chi datte doubutsu
就連我們也是動(dòng)物

こーゆーのって好物
ko- yu- notte koubutsu
最喜歡這種事物

ここまで言われたらどう?
ko ko ma de iware ta ra do u?
要是說(shuō)到這份上的話怎麼樣?

普通 腹の底からこうふつふつと
futsuu     hara no soko ka ra ko u fu tsu fu tsu to
普通來(lái)說(shuō) 會(huì)打從心底感到不悅


俺たちだって動(dòng)物
ore ta chi datte doubutsu
就連我們也是動(dòng)物

故に持ち得るOriginalな習(xí)性
yue ni mochi uru ORIGINAL na syuusei
因此會(huì)得到Original的習(xí)性

自分で自分を分類(lèi)するなよ
jibun de jibun wo bunrui su ru na yo
別自己分類(lèi)自己啊

壊して見(jiàn)せろよ そのBad Habit
kowashi te mise ro yo     so no BAD HABIT
破壞看看吧 那Bad Habit


俺たちだって動(dòng)物
ore ta chi datte doubutsu
就連我們也是動(dòng)物

こーゆーのって好物
ko- yu- notte koubutsu
最喜歡這種事物

ここまで言われたらどう?
ko ko ma de iware ta ra do u?
要是說(shuō)到這份上的話怎麼樣?

普通 腹の底からこうふつふつと
futsuu     hara no soko ka ra ko u fu tsu fu tsu to
普通來(lái)說(shuō) 會(huì)打從心底感到不悅


俺たちだって動(dòng)物
ore ta chi datte doubutsu
就連我們也是動(dòng)物

故に持ち得るOriginalな習(xí)性
yue ni mochi uru ORIGINAL na syuusei
因此會(huì)得到Original的習(xí)性

自分で自分を分類(lèi)するなよ
jibun de jibun wo bunrui su ru na yo
別自己分類(lèi)自己啊

壊して見(jiàn)せろよ そのBad Habit
kowashi te mise ro yo     so no BAD HABIT
破壞看看吧 那Bad Habit

-

日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作