エグゼキューション/まふまふ
作詞: まふまふ
作曲: まふまふ
白黒並ぶ ここは誰かの 盤上が夢の噺
青白く空に羽ばたいて嗤うのでしょう
鏡よ鏡 この世で一番 なんて灰被りの仕業(yè)
血の跡までが染みついた虛構(gòu)の姿見
“悲劇”になりました
- 黑白相間 是在那裡的誰的棋盤上的故事
- 想飛往青白色的天空並恥笑吧
- 鏡子啊 鏡子啊 這世上誰是第一 不過是被布滿灰塵的行為
- 就連血跡也是沾染上的虛構(gòu)姿態(tài)
- 演變成悲劇
有聲で成り代わり Q製の病み可愛い 曖昧ミー
君はmurder 知らない?
虛言&妄想 書き起こせラブゲームで
それじゃ一生化膿しちゃいないかい?
- 用有聲代替 Q製的病態(tài)可愛 曖昧Me
- 你是兇手 知道嗎?
- 需言與妄想 開始書寫的愛情遊戲
- 那麼不就會一輩子都會化膿嗎?
裏返した夢の夢のドレスで 悲しみを患うフリをしても
そこには確かな白ひとつないから 言葉もないよ
裏 表 鳥籠に囚われたままの真実は
誰も解き明かそうとしない 過ぎたことなの?
- 穿上與夢相反的洋裝 即使假裝患上了悲傷
- 那裡也沒有確實的清白啊 甚至沒有話語
- 裡側(cè) 表面 被囚禁於鳥籠中的真實
- 誰都無法解開 流逝而過的事物嗎?
青い羽の噓吐き烏 誰も知らない君
ありふれた日常は 何処へ消えたのだろう
如何様 リベロ 寢返るオセロ 勝ち方すらまだ知らない
仕組まれたシナリオに どれだけ泣こうとも
“喜劇”は許されない
- 青色翅膀的吐露謊言的鳥 是誰都不知道的你
- 平凡的日常 消失於何處了呢?
- 欺騙 自由 背叛的黑白棋 依舊不知道勝利方式
- 不允許喜劇
不都合なこれって したっけ誰のせい それじゃこぞって閉ざして口封じ
こんな他愛もない世界の卑しさに 息が詰まるよ
黙って 騙し合いの奴隷 ボクら皆 斷頭臺で踴る定め
幕引けないままに
- 真是失禮 這是誰的錯 將這些閉上嘴巴
- 在這連他愛都沒有的世界上的悲哀 感到窒息
- 閉上你的嘴 互相欺騙的奴隸 我們所有人 被固定在斷頭臺上舞動
- 依舊無法拉起布幕
それでもボクら 信じあえずに求めていたのだろう
後悔はいつも すぐそこにある
- 即使如此我們 仍尋求信任
- 後悔一如往常地就在這裡
ボクは誰 わからない
- 我已經(jīng)不知道我到底是誰了
手招きで響く鐘の音を ただ君と辿り愛を誓っている
“悲劇”になってしまえ
- 招手響起的鐘的聲音 只是與你一同起誓得到的愛
- 再演變成悲劇之前
もうたくさんなんだ 逃げるのは
ボクを 君を 知らない世界へ
- 已經(jīng)逃避了無數(shù)次
- 逃向我或是你所不知道的世界