Traum einer Nacht是德國硬搖滾/歌德金屬樂團Schwarzer Engel(黑色天使)的歌曲
這首歌出自2011年同名專輯《Traum einer Nacht》(一夜幻夢)
我覺得這首歌有股神奇的魅力,可以把消沉的心情轉變成振奮,就像好朋友的安慰話語,能給人重新站起來的信心。聽之前先把心情轉換成消沉模式,也許能像我一樣感受重獲新生的振奮感
歌名:Traum einer Nacht(一夜幻夢)
Deine Wangen sind so erblasst
Alles scheint so seltsam still
Deine Züge kalt wie Wachs
Weil keiner sie mehr w?rmen will
你的臉龐如此蒼白
全身出奇的死寂
你已如蠟像般冰冷
因為沒有什麼能再給你溫暖了
Doch in allertiefster Nacht
In den Phantasien der Tr?ume
Weilst du immer noch bei mir
Lebst du tief in mir doch weiter
但在最深沉的夜晚
在夢裡的奇幻世界中
你依然永遠留在我身邊
你仍繼續活在我內心深處
(副歌)
Im Traum einer Nacht
Bist du zum Leben erwacht
In den Tr?umen lebst du weiter
Bist du wieder hier
Traum einer Nacht
在一夜幻夢中
你是否甦醒過來了
在夢裡你仍舊還活著
你是否回來了
一夜幻夢
Im Traum einer Nacht
Bist du zum Leben erwacht
In den Tr?umen h?lt uns keiner
Bist du wieder hier
Traum einer Nacht
在一夜幻夢中
你是否甦醒過來了
在夢裡無人能禁錮我們
你是否回來了
一夜幻夢
Ich spüre dich hier in der Luft
Atme dich tief in mich hinein
H?re dich so, als ob du rufst
Und mich anflehst, dich zu befreien
我在空氣中感應到你在這裡
深呼吸在體內感受你的存在
彷彿聽到你在呼喚
懇求我將你解放出來
(副歌)
Im Traum einer Nacht
Bist du zum Leben erwacht
In den Tr?umen lebst du weiter
Bist du wieder hier
Traum einer Nacht
在一夜幻夢中
你是否甦醒過來了
在夢裡你仍舊還活著
你是否回來了
一夜幻夢
Im Traum einer Nacht
Bist du zum Leben erwacht
In den Tr?umen h?lt uns keiner
Bist du wieder hier
Traum einer Nacht
在一夜幻夢中
你是否甦醒過來了
在夢裡無人能禁錮我們
你是否回來了
一夜幻夢
Aus den Ged?chtnissen gel?scht
Namen sind nur Schall und Rauch
Sie haben dich schon l?ngst verraten
Wie jeden anderen vor dir auch
從記憶中被遺忘
名字不過是聲響或雲煙
他們早就已背叛脫離你
就像在你之前的其他逝者
Doch in mir, da bist du wach
Wenn die Welt schl?ft in der Nacht
F?ngst du an, dich zu bewegen
Erwachst du tief in mir zum Leben
但在我內心你仍健在
當世界在夜晚陷入沉睡
就在這時你動了起來
你在我心深處甦醒復活
(副歌)
Im Traum einer Nacht
Bist du zum Leben erwacht
In den Tr?umen lebst du weiter
Bist du wieder hier
Traum einer Nacht
在一夜幻夢中
你是否甦醒過來了
在夢裡你仍舊還活著
你是否回來了
一夜幻夢
Im Traum einer Nacht
Bist du zum Leben erwacht
In den Tr?umen h?lt uns keiner
Bist du wieder hier
Traum einer Nacht
在一夜幻夢中
你是否甦醒過來了
在夢裡無人能禁錮我們
你是否回來了
一夜幻夢
個人心得:
第一次聽的時候就被其動聽的旋律吸引,有種越來越明亮的感覺,看了歌詞後發現原來是一首給人希望的撫慰人心歌曲,讓人聽了就舒服,我覺得是專輯中最讚的歌曲,比另一首有名的K?nigin der Nacht更好聽
歌詞大概是表達就算親友在現實逝去,他們依然活在我們的記憶裡,在幻想的夢中世界仍有機會與他們重逢。這種用虛幻美好去克服現實痛苦的概念我是很喜歡、很認同,現實總是有無法克服的遺憾,至少人們可以把希望寄託在美好的願景當中,即使那個願景不一定是真的。這樣的歌詞給人溫暖的希望,配上越來越振奮的音樂氣氛,整首歌帶給我雨過天晴的愉悅感
沉重的現實、神秘的夜晚、美好的幻夢、與熟悉的身影重逢,這些意象加起來感覺有種孤寂的浪漫,讓這首歌更有魅力。我特別有感觸的兩句歌詞是「因為沒有什麼能再給你溫暖了」、「在夢裡無人能禁錮我們」,因為套用在我身上就是:「對現實不再抱有任何期待」、「在ACG世界裡無人能禁錮我」,我也嚮往活在美好的幻夢裡(?3?)