ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】旅路

kurumi☆委託開放中 | 2022-05-28 18:22:31 | 巴幣 6 | 人氣 3566

旅途
作詞:藤井風
作曲:藤井風
歌:藤井風
翻譯:kurumi
歌曲連結:YouTube


あの日のことは 忘れてね
幼すぎて 知らなかった
恥ずかしくて 消えたいけど
もう大丈夫 旅路は続く
請你忘掉 那一天吧
當時我太過幼小 才不知道
雖然感到很難為情 想就此消失
但我已經沒事了 旅途會繼續下去

あの日のことは 忘れるね
みんなだって 彷徨ってた
この宇宙が 教室なら
隣同士 學びは続く
果てしないと思えても
いつか終わりがくると
知らなかった
昨日までより
優しくなれる気がした
而我也會 忘掉那一天
每個人 都曾經迷惘過
若這個宇宙 是一間教室
我們齊聚一堂 繼續學習之旅
就算我會覺得旅程沒有盡頭
原本也不曉得
總有一天會迎來終點
但總感覺我能變得
比昨天為止的我還要更溫柔

あーあ
僕らはまだ先の長い旅の中で
誰かを愛したり 忘れたり
色々あるけど
あーあ
いつの間にかこの日さえも懐かしんで
全てを笑うだろう
全てを愛すだろう
啊啊
我們都仍走在漫長的旅途上
如愛上某人 或是忘了某人等
總會發生許多事情
啊啊
但不知不覺間就連今天也讓人倍感懷念
我會對這一切微笑吧
我會深愛著這一切吧

お元気ですか
この町は相変わらず青春です
誰もがみな走ってます
まだ見えない旅路の先へ
你過得好嗎
這個小鎮一如既往地充滿青春氣息
每個人都向著
尚未看見的旅途前方奔馳

お元気ですか
僕たちはいつになれど少年です
心の奧底ではいつも
永遠を求めています
你過得好嗎
我們不論何時都仍是少年
隨時都打從心底深處
追求著永恆

果てしないと思ってた
ものがここには無いけど
目にしてきた
手に觸れてきた
全てに意味はあるから
雖然這裡沒有
我認為有無限大的事物
但我所看過的
及我所碰過的
一切都有其意義

あーあ
僕らはまだ先の長い旅の中で
何かを愛したり 忘れたり
色々あるけど
あーあ
これからまた色んな愛を受けとって
あなたに返すだろう
永遠なる光のなか
全てを愛すだろう
啊啊
我們都仍走在漫長的旅途上
如愛上某人 或是忘了某人等
總會發生許多事情
啊啊
接下來我還會接收各式各樣的愛
再回報給你吧
在永恆不滅的光芒中
我會深愛著這一切吧


其實這首歌詞翻譯是我的功課。
規定只要翻完第一段就好了,不過這首歌滿好聽的而且機會難得就全部翻完混個更新。
最近好忙我快死了。
後來還被老師拿來講解,我的老天

創作回應

相關創作

更多創作