Little Bit Little Bit Little Bit Little Bit (再一點點)
ねードクター ヘイドクター メンテしてよドクター
吶 博士 嘿 博士 幫我維修啦 博士
またいつもの例のバグ
又是那往常照例的Bug
ハッピー アンラッキー 行き來するモード
Happy Unlucky 來來往往的模式
組み立てゼンマイ式のココロ どこだ?
組裝而成發條式的心 在哪裡?
ZZZZ ZZZ…
Tick Tick Tick Tick Tick Tock Tock
おっかしいねおっかしいね くっだらないね Ya Ya
好奇怪呢好奇怪呢 真是毫無意義呢 Ya Ya
ワケないね ワケないね ハイスペックなんで
沒可能呢 沒可能呢 高性能又為甚麼呢
最先端のPON やらなきゃ損
最頂尖的PON 不去做就是損失了
ドキドキが止まりそ ネジ巻いて
心動好像快要停下 把發條擰動
リルビ
Little Bit
なんてゆーかエブリデイ ネジ巻いて ネジ巻いてよ
怎麼說呢 Everyday 把發條擰動 把發條擰動啊
ちょっとだけね ちょ ちょ ちょっとだけね
僅僅一點點呢 僅 僅 僅僅一點點呢
ビポパポ鳴らして夢を製造(つく)る
嗶啵啪啵作響地製造出夢想
ちょっとだけね ちょっとだけね
僅僅一點點呢 僅僅一點點呢
でもちょっとだけじゃそのうち足んなくなるかも
但光是那僅僅一點點不久之後或許就無法滿足了
リルビ リルビ リルビモ
Little Bit Little Bit Little Bit More
ZZZZ ZZZ…
Tick Tick Tick Tick Tick Tock Tock
ねードクター メンテしたの? ドクター
吶 博士 有在維修嗎? 博士
Wow Wow
Take a look around てか分からん ワケ分からん
好好看看四周 話說我無法理解啊 完全不明所以啊
次元の呪いなんて祓(はら)おう
次元的咀咒甚麼的都祓除掉吧
なんだかおっかないねおっかないね とんでもないね Ya Ya
總覺得好奇怪呢好奇怪呢 出乎意料呢 Ya Ya
これはもうテクノだ テクノロジーだ
這已經算得上Techno(鐵克諾音樂)了 是科技感啊
三原則だってメモってるもん
就算是三原則還是有做筆記啦
理解(わか)ったらその手ですぐ巻いて
要是理解了就用那隻手馬上把發條擰動
リルビ
Little Bit
病んじゃっても笑って ネジ巻いて ネジ巻いてよ
儘管病了還是掛著笑容 把發條擰動 把發條擰動啊
ちょっとだけね ちょ ちょ ちょっとだけね
僅僅一點點呢 僅 僅 僅僅一點點呢
キミがミスっても笑わせてあげる
就算你犯錯了還是會讓你露出微笑
ちょっとだけね ちょっとだけね
僅僅一點點呢 僅僅一點點呢
ほらTake a look around Take a look around
來吧 好好看看四周 好好看看四周
アイデンティティ アップデートして
將Identity Update一下吧
ドモアリガト ココロから
真的很謝謝你 發自內心的
リルビ リルビ
Little Bit Little Bit
ピポパポピポパポピ
嗶啵啪啵嗶啵啪啵嗶
カラクリしやしゃんせ
請動起機關來吧
起きて起きて電気羊
快起來快起來電子羊
こちらに來やしゃんせ
請到這邊來吧
その前にひとまずネジ巻いて
在這之前首先把發條擰動
なんてゆーかエブリデイ ネジ巻いて ネジ巻いてよ
怎麼說呢 Everyday 把發條擰動 把發條擰動啊
ちょっとだけね ちょ ちょ ちょっとだけね
僅僅一點點呢 僅 僅 僅僅一點點呢
オーダーメイド 『オーダーメイド』 夢を製造(つく)る
量身定做 『訂造女僕』 製造出夢想
ちょっとだけね ほんのちょっとだけね
僅僅一點點呢 僅僅只有一點點呢
もうバグでもなんでもいいけど明日も
就算Bug了也已經怎樣都沒關係了 在明天也
ちょっとだけ巻いて
僅僅一點點地擰動起來
ちょっとだけね ちょっとだけね
僅僅一點點呢 僅僅一點點呢
こんな毎日も悪くないよ
這樣的每一天感覺也不錯喲
ちょっとだけね ちょっとだけね
僅僅一點點呢 僅僅一點點呢
でもちょっとだけじゃそのうち足んなくなるかも
但光是那僅僅一點點不久之後或許就無法滿足了
リルビ リルビ リルビ リルビ
Little Bit Little Bit Little Bit Little Bit
リルビ リルビ リルビモ
Little Bit Little Bit Little Bit More
ZZZZ ZZZ…
Tick Tick Tick Tick Tick Tock Tock
ZZZZ ZZZ…
Tick Tick Tick Tick Tick Tock Tock
More