ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞】ノロ/??shimon (self cover)(日文+中文+羅馬)

はる? | 2022-05-10 16:00:06 | 巴幣 1102 | 人氣 1752







Music:??
翻譯:はる


ねえ ふざけてるの?
nee fuzaketeru no?
吶 你在開玩笑嗎?

ねえ ふざけてるの?
nee fuzaketeru no?
吶 你在開玩笑嗎?
 
幸せそうに生きてるあんたが憎いよ
shiawase souni ikiteru nanta ga nikui yo
看起來活的很幸褔的你很可恨啊


あぁ嫌いだわ 噓もついて
aa kirai dawa uso mo tsuite
啊啊討厭啊 也說著謊啊

ほら また 人のせい
hora mata hitono sei
你看 又把錯 推給別人

吐き捨てたアンタの聲が
haki suteta antano koe ga
說著輕視別人的你的聲音

耳について離れないわ
mimi ni tsuite hanarenai wa
留在耳邊離不開啊


さぁ 一緒に地獄へ參りましょう
saa issho ni jigoku he mairumashou
來吧 一起來去地獄吧

釘を叩いておどりゃんせ
kugiwo tataite odoryanse
敲打著釘子起舞吧

語る萬の戯言に
kataru yorozu no zaregoto ni
被許多說著的蠢話

流されたアンタ
nagasareta anta
影響著的你


バーカ
baーka
笨ー蛋


ねえ ふざけてるの?
nee fuzaketeru no?
吶 你在開玩笑嗎?


ねえ ふざけてるの?
nee fuzaketeru no?
吶 你在開玩笑嗎?

笑う嘲笑うアンタが憎い
warau azawarau anta ga nikui
笑著嘲笑著他人的你很可恨啊

ねえ 痛い事も分からないでしょ?
nee itaikoto mo wakaranai desho?
吶 疼痛的事情也不知道吧?

全て崩れ落ちた アンタのせいだよ
subete kuzure ochita anta no sei dayo
全部都崩壞後落下 都是你的錯啊


自分の物差しで測った人生観
jibun no monosashi de hakatta jinseikan
用著自己的尺量著的人生觀

人を騙して笑った神経が分かんねえ
hito wo damashite waratta shinkei ga wakannee
不懂那騙人後笑著的神經

ヘラヘラして言う
herahera shite iu
廢話連篇的說著

?可哀想に?
「kawaisou ni」
「真是可憐呢」

ゲラゲラゲラゲラ
gera gera gera gera
大聲的笑著

まじ病気
maji byouki
真的有病


健気に捧げたありのまま
kenage ni sasageta arinomama
奮不顧身奉獻真實

愛のない感性に疲れた
ainonai kansei ni tsukareta
對於沒有愛的感情已經累了

てか    穢れた縁が切れてよかったわ
teka kegareta en ga kirete yokatta wa
話說 不乾淨的緣分已經斷了真是太好了

その癖移んの
sono kuse utsun no
被那個習慣影響

嫌だからよ
iyada kara yo
那樣很討厭啊


一緒に地獄へ參りましょう
issho ni jigoku he mairimashou
一起來去地獄吧

戀人ごっこでおどりゃんせ
koibito gokko de odoryanse
假裝是情人起舞吧

貓お被りの化け物さん
neko okaburi no bakemono san
裝乖的怪物先生

お気に召すままに
okinimesu mama ni
如你所願啊


ねえ ふざけてるの? 
nee fuzaketeru no?
吶 你在開玩笑嗎?

ねえ ふざけてるの?
nee fuzaketeru no?
吶 你在開玩笑嗎?

笑う嘲笑うアンタが憎い
warau azawarau anta ga nikui
笑著嘲笑著他人的你很可恨啊

みんなやってる みんなヤってる
minna yatteru minna yatteru
大家都在做啊 大家都在做啊

それが常識とか素敵じゃん(笑)
sorega joushiki toka suteki jan (笑)
那就是常識什麼的不是很棒嗎(笑)


ねえ ふざけてるの? 
nee fuzaketeru no?
吶 你在開玩笑嗎?

ねえ ふざけてるの?
nee fuzaketeru no?
吶 你在開玩笑嗎?

そんなつもりじゃない 笑えない
sonna tsumori janai waraenai
沒有那個意思啊 笑不出來

ねえ 痛いとかも分からないでしょ?
nee itai tokamo wakaranai desho?
吶 疼痛的事情也不知道吧?

返せ 返せよほら アンタに愛は
kaese kaeseyo hora anta ni aiwa
還來 還給我啊 愛給你的話


勿體無いだろ(笑)
mottainai daro(笑)
太浪費了吧(笑)

創(chuàng)作回應

ovo104269
感動,有中文歌詞超感謝;;
2022-07-20 17:16:42
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作