ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞】妄想稅/DECO*27 feat. 初音ミク(日文+中文+羅馬)

はる? | 2022-05-07 16:00:03 | 巴幣 12 | 人氣 891







Music:DECO*27
Arrangement:DECO*27, kous
翻譯:はる

あの子もいいな あの子もいいな
anoko mo iina anoko mo iina
那個人也好啊 那個人也好啊

頭の中で イイコトしてる
atamano naka de iikoto shiteru
都在腦中 做些「好事」啊

あなたはそれで満足ですか?
anata wa sorede manzoku desuka?
你會因為這些而滿足嗎?

葉えたいとは思いませんか?
kanaetai towa omoi masen ka?
不想將那些都實現嗎?


あの子でいいや あの子でいいや
anoko de iiya anoko de iiya
那個人也好啊 那個人也好啊

妥協大好き 飲む針千本
dakyou daisuki nomu harisenbon
最喜歡妥協 吞了千根針

あなたはそれで満足ですか?
anatawa sorede manzoku desuka?
你會因為這些而滿足嗎?

葉えたいとは思いませんか?
kanaetai towa omoi masen ka?
不想將那些都實現嗎?


納めましょう妄想稅
osamemashou mousouzei
繳交吧妄想稅

皆様の暮らしを豊かにするために
minasama no kurashi wo yutaka ni suru tame ni
為了讓大家的生活能富裕


葉えたいを現実に
kanaetai wo genjitsu ni
把想實現的變成現實

今、未來を買い戻せ
ima、mirai wo kaimodose
現在、把未來買回

アレしたい病も 欲しがりも
are shitai byou mo hoshigari mo
想做那個的病和 貪心也

さぁ、痛いのその向こうへ
saa、itai no sono mukou he
來吧、在那個疼痛感的那方


そう、汚い妄想は
sou、kitanai mousou wa
對啊、骯髒的妄想

汚いお金で 解決させましょう
kitanai okane de kaiketsu sase mashou
就用骯髒的錢 來解決吧

yeah???


明日はきっと 明日はきっと
ashita wa kitto ashita wa kitto
明天一定會 明天一定會

僕が世界の中心なので
bokuga sekai no chuushin nano de
我會成為世界的中心啊

あなたはそれで満足ですか?
anata wa sorede manzoku desuka?
你會因為這些而滿足嗎?

葉えたいとは思いませんか?
kanaetai towa omoi masen ka?
不想將那些都實現嗎?

あなたのための あなたのための
anata no tame no anata no tame no
為了你啊 為了你啊

愛しき制度 優しい義務化
itoshisa seido yasashii gimuka
憐愛的制度 溫柔的義務化

満足ですが、中には「NO!」と聲を荒げる
manzoku desuga、naka niwa 「NO!」to koewo arageru
雖然很滿足、心中「NO!」的聲音卻吵鬧著

馬鹿も居るのです
baka mo iruno desu
也是有這種笨蛋啊


納めましょう妄想稅
osame machou mousouzei
繳交吧妄想稅

皆様の暮らしを豊かにするために
minasama no kurashi wo yutaka ni suru tame ni
為了讓大家的生活能富裕


葉わないよ 払わなきゃ
kanawanai yo harawanakya
不會實現喔 不付錢的話

ほら"したい分"を借り入れろ
hora”shitai bun” wo kari irero
看啊去借"想做的部分"吧

ほろ苦いもんだ 現実は
horo nigai mon da genjitsu wa
看啊很苦澀的啊 現實是

さぁ、痛いのその向こうへ
saa、itai no sono mukou he
來吧、在那個疼痛感的那方


そう、汚い妄想は
sou、kitanai mousou wa
對啊、骯髒的妄想

汚いお金で 解決させましょう
kitanai okane de kaiketsu sase mashou
就用骯髒的錢 來解決吧


君が願うことも 君が想う人も
kimi ga negau kotomo kimi ga omou hito mo
你希望著的事情和 你思念的人和

君が憎む過去も 思い通りだよ
kimi ga nikumu kako mo omoidoori dayo
你所憎恨著的過去也 就如你所想的一樣啊

君が欲しい顔も 君が欲しい胸も
kimi ga hoshii kao mo kimi ga hoshii mune mo
你想要的容貌和 你想要的胸部也是

払えば葉うので 「約束だよ」
haraeba kanau node 「yakusoku dayo」
付錢的話就會實現的 「約好了」


納めましょう妄想稅
osame mashou mousouzei
繳交吧妄想稅

我々の暮らしを豊かにするために
wareware no kurashi wo yutakani suru tame ni
為了讓大家的生活能富裕


葉えたいを現実に
kanaetai wo genjitsu ni
把想實現的變成現實

今、未來を買い戻せ
ima、imrai wo kaimadose
現在、把未來買回

アレしたい病も 欲しがりも
are shitai byou mo hoshigari mo
想做那個的病和 貪心也

さぁ、痛いのその向こうへ
saa、itai no sono mukou he
來吧、在那個疼痛感的那方


葉わないよ 払ったって
kanawanai yo harattatte
實現不了啊 即使付出了

全部Lieさ 大噓だ
zenbu Lie sa oouso da
全部都是謊言啊 大謊言啊

どうも39ました もういいよ
soumo sankyuー mashita mou iiyo
真是謝謝你了 已經夠了啊

この紙切れは 僕のもんだ
kono kami kire wa bokuno monda
這個紙片 是我的啊


そう、汚い妄想は
sou、kitanai mousou wa
對啊、骯髒的妄想

汚いお金で 解決させましょう
kitanai okane de kaiketsu sase mashou
就用骯髒的錢 來解決吧

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作