首先先解說一下為何委託翻譯吧
5周年了
也宣布要減少不少東西,也就是說這個IP可能也要變成只有周邊了吧?
所以我也就下定決定要寫信給神樂,並等待回信
當然其他人的就比較沒辦法...
對我來說神樂是真的喜歡的~!
所以這也算是最後的機會吧
所以才決定要這樣!
原本的五人還多一個非攻略對象
然後神樂的表情是我一眼就知道為何要這樣設計的
絕對是期待以及想炫耀的~
太可愛了
但第一次的時間真的太趕...
1.知道消息大概20天左右要寫好信件
看到這時我就決定放棄,但看到第二次是預計4/21開放
嗯! 我就決定好了寫好並給信! 就決定在第二次!!
所以~
我找了代購協助處理
當然其他人的也有
接下來說一下重點吧
說真的之前有找朋友翻譯,但砍掉很多我預計的文案跟翻譯的語句跟我理想有差,但那時候很趕!!
所以我也就沒多說啥
但音樂盒還是算回應算讓我滿意
所以這次就花時間寫中文信,原本打算自己翻譯的
但之後就開始忙碌,直到最近才稍微緩和一些....
大概前幾周就確定找尋翻譯社幫忙,但真的看到一堆評價都很擔心....
最後終於
協助翻譯完畢也是滿意的!
自己練習的日文,因為常聽所以多數聽得懂,但要說跟寫真的有難度
畢竟要知道文法跟語氣還有敬語等等的用法
但說真的,因為他們翻譯完畢,不會跟你對稿!
所以你只能用自己的功力看翻譯,所以也要有一定的基本功才能!!
不然說真的你怎麼知道他們翻譯的對不對?
自己去日本嘗試也深刻的理解不足,也因此中間還在努力自己學習跟加強
目標是能夠自己去逛
雖然翻譯+價格真的高
但對我來說也沒啥好在意的,就當作對她的愛跟信念...
畢竟可能是最後的機會也說不定,雖然也期望他們能真的念玩家的名字
說不少話~
但這個大概目前也很難~
當然每個人都買了,但只有神樂的會回信...
就期待之後的東西~
但預計是年底
聖誕節 神樂生日的附近!
但也可能~~~~~~明年初才會收到(笑
所以這種的真的是需要自己也有程度,但不夠時間的情況
才去找人翻譯比較妥當,不然別人翻譯的品質如何?
說真的除非對方願意跟你對稿跟說明,不然絕對是一整個???誰知道對不對?
但我自己有稍微看一些~多數是不太可能跟你這樣的太浪費時間了!!!!