ETH官方钱包

前往
大廳
主題

鈴木このみ - Crossroads 中文歌詞翻譯

IQYP | 2022-01-20 14:42:56 | 巴幣 0 | 人氣 299


前は向けてる 振り返ってばっかりの
回首這些曾渡過的點點滴滴
獨り気取りとはもう お別れだ
我已不再是孤身一人

挑んできた欠片 拾い集めてひとつ
將這些經(jīng)歷的回憶 匯聚成塔
希望の手がかりを 創(chuàng)り出そう
一同創(chuàng)造希望無窮的未來

響いてる 聞こえてる言葉 "何のために"
「究竟為何」的話語仍於內(nèi)心迴盪著
そりゃ君のためだって言うよ
此話非你道出不可



まだ知らない世界の果ても
即便尚未抵達世界盡頭
誰かの笑顔に繋がってる
都能與眾人一同歡笑
この手を 何度でも 屆くまで伸ばそう
歷經(jīng)無數(shù)次的隻手緊握
新たな未來へ Crossroads
終將邁向嶄新世界 Crossroads



ページを開こう 明日を描くための
翻開嶄新篇章 為迄今的故事
今日までに散らばっている 物語
描繪上明日的色彩

次の扉を開く鍵は僕の手に
敞開下道門扉的鑰匙
最初からあったんだ 気付かせてくれた
其實始終在我手中

葉えたい 忘れない 想いは伝わってる
別忘了此刻無論如何
ほら何回目でも望んでみて
都想實現(xiàn)的願望



今 変わってく時を恐れず
如今 別再懼怕改變
涙の理由を解き明かそう
已然知曉為何而流淚
重ねて 抱きしめて 傷ついた両手でも
即便緊抱我的雙手早已傷痕累累
優(yōu)しくなれる Crossroads
也仍是那般溫柔 Crossroads



もう此処までで大丈夫とか
或許如今迷茫都已煙消雲(yún)散
諦めていいよって選択を
即使放棄一切也已無妨
それでも 一度も 選ばない強さを
但你仍有機會再次
君は持ってるよ
選擇這力量與否


また守りたい 救いたい人に
想再次用這力量
力を貰って進めてる
拯救守護重要的人們
ありがとう 何度でも 悲しみを越えて
感謝你 我才能跨越無數(shù)傷悲
新たな未來へ Crossroads
邁向嶄新世界 Crossroads

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作