誰にも止められない 私だけの私を
任誰都無法停下 只想為自己而活
迷うだけの日々過ごして進めないまま
僅想在這迷茫的日子裡不斷邁進
両手を伸ばしても摑めないことを恐れて
只怕這雙手無法緊握僅有的一切
ポケットにしまった心が震えるんだ
已無法再掩蓋這躍躍欲試的心情
誰かの目を気にして
總在意著他人眼光
笑うのはもうやめたい
不想再為他人而活
街の喧騒にうもれていく私を
但我早已被這喧囂
誰も気づかないから
淹沒於茫茫人群中
一人ぼっちが怖くて
總擔心我會在這
流されていく日々
不斷流逝的時光中迷失自我
変えられるのは自分だけ
但僅有自己能將
強くなれるはずさ
這份膽怯抹去
誰にも止められない私だけの私を
任誰都無法停下 只想為自己而活
迷うだけの日々過ごすなら間違っていい
你曾迷茫的時光並非虛度
変わらない事よりも
不曾改變的事物往往
変わろうとしないことがずっと
都是因「不想改變」而起
怖いことだ
雖然不安
今、動き出して
如今也該向前邁進
自分の足で歩いていくんだ
用這專屬於我的步伐
その道をただ進め
邁向專屬於我的道路
向かい風を味方に
堅信這逆風盡頭
これでいいんだきっと
即是我所冀望的終點
強く踏みしめて
邁開堅定的步伐
後悔だけはしたくないから
不願此生再次後悔
ずっと怖がっていた
總擔心著
自分らしくきること
展露真實的自我
聲を上げここにいると
僅想證明
確かめていたい
我曾於此高歌過
誰にも止められない私だけの私を
任誰都無法停下 只想為自己而活
迷うだけの日々過ごすなら間違っていい
你曾迷茫的時光並非虛度
自分が自分で居られる方法を
其實為自己而活的解答始終
見つけるだけさ
觸手可及
誰の言葉も振りきって
別再在意閒言閒語
自分の足で歩いて行くんだ
那怕是渺小的一步
たとえ小さな一歩でも
也是專屬於我的步伐
私のために今を生きるんだ
而我如今也在此高歌著
その道をただ進め
邁向專屬於我的道路
ただ進め
向前邁進